ЭКСТРАТЕРРИТОРИАЛЬНОГО - перевод на Испанском

extraterritorial
экстратерриториальный
офшорный
экстерриториального
оффшорных
экстерриториальности
extraterritoriales
экстратерриториальный
офшорный
экстерриториального
оффшорных
экстерриториальности

Примеры использования Экстратерриториального на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В истекшем году экстратерриториальный характер блокады не только сохранился,
El carácter extraterritorial del bloqueo
Кроме того, существует экстратерриториальная судебная система, в которой участвует правительство и в которую, таким образом, лица,
Existe además un sistema judicial extraterritorial al que el Gobierno se ha adherido
Малайзия указала, что экстратерриториальная юрисдикция применима не ко всем преступлениям, предусматриваемым Конвенцией,
Malasia indicó que la jurisdicción extraterritorial no se aplicaba a todos los delitos comprendidos en la Convención,
По этим причинам те несколько государств, которые приняли экстратерриториальное законодательство, используют его фактически для пресечения эксплуатации детей своими гражданами за рубежом.
Por esas razones, pocos de los países que han aprobado la legislación extraterritorial la han utilizado realmente para impedir que sus ciudadanos exploten a niños en el extranjero.
Подобные экстратерриториальные меры должны приветствоваться правительством Парагвая, поскольку они могут оказать эффективную помощь в искоренении практики принудительного труда в парагвайском регионе Чако.
El Gobierno del Paraguay debe acoger favorablemente dicha acción extraterritorial por cuanto puede contribuir a erradicar las prácticas de trabajo forzoso en el Chaco paraguayo.
Мы считаем неприемлемыми угрозу применения или применение экономических санкций и экстратерриториальное использование внутреннего законодательства, с тем чтобы оказывать влияние на политику развивающихся стран.
Nos parece inaceptable el uso o la amenaza del uso de sanciones económicas y la aplicación extraterritorial de leyes nacionales para influir en las políticas de los países en desarrollo.
Экстратерриториальная юрисдикция может распространяться на граждан иностранных государств в случае тяжких преступлений.
En el caso de delitos graves, la jurisdicción extraterritorial puede abarcar a los ciudadanos de otros Estados.
Специальный советник рекомендовал разместить экстратерриториальный суд в помещениях МУТР в Аруше.
El Asesor Especial recomendó que se ubicara un tribunal extraterritorial en las instalaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en Arusha.
Если экстратерриториальный суд будет являться сомалийским судом, а не судом Организации Объединенных Наций,
Si el tribunal extraterritorial es un tribunal somalí y no un tribunal de las Naciones Unidas,
Иордания не обязана соблюдать или применять какие-либо экстратерриториальные экономические меры или законы, введенные в одностороннем порядке каким-либо государством.
Jordania no está obligada a cumplir o a aplicar ninguna medida económica coercitiva extraterritorial o ley impuesta unilateralmente por ningún Estado.
Просьба разъяснить, возможна ли экстратерриториальная юрисдикция в отношении предусмотренных Факультативным протоколом преступлений, совершенных за границей гражданами
Rogamos aclaren si puede establecerse la jurisdicción extraterritorial para delitos contemplados en el Protocolo facultativo cometidos en el extranjero por un nacional del Estado parte
Ангола поэтому вновь выражает свою оппозицию этой односторонней мере, экстратерриториальные последствия которой нарушают международные нормы свободной торговли
Por lo tanto, Angola reitera su oposición a esta medida unilateral, cuyo efecto extraterritorial es violatorio de las normas internacionales del libre comercio
Дисциплинарный устав имеет экстратерриториальное применение к военнослужащим канадских ВС
El Código de Disciplina en el Servicio tiene aplicación extraterritorial para los miembros de las fuerzas canadienses
Она основана на принципе, заключающемся в том, что применение односторонних и экстратерриториальных экономических и торговых мер противоречит Уставу Организации Объединенных Наций
Está fundada en el principio de que la aplicación unilateral y extraterritorial de medidas económicas y comerciales es contraria a la Carta de las Naciones Unidas
Помимо обязательной территориальной юрисдикции Конвенция предоставляет государствам- участникам возможность установить экстратерриториальную юрисдикцию при наличии ряда оснований.
Además de la jurisdicción territorial obligatoria, la Convención ofrece a los Estados Parte la opción de establecer una jurisdicción extraterritorial por varias causas.
Комитет рекомендует государству- участнику принять меры для установления экстратерриториальной юрисдикции в соответствии со статьей 4 Факультативного протокола.
El Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas para establecer la jurisdicción extraterritorial, de conformidad con el artículo 4 del Protocolo facultativo.
наднациональные институты, экстратерриториальное применение стандартов и т.
aplicación extraterritorial de las normas,etc.
В контексте экстратерриториального судебного преследования такая следственная деятельность полиции явилась бы дополнительным проявлением осуществления экстратерриториальных полномочий, для которых требуется соответствующая законодательная основа в Сомали.
En el contexto de un enjuiciamiento extraterritorial somalí, estas actividades de investigación policial constituirían otro ejercicio de autoridad extraterritorial que necesitaría un fundamento legislativo en Somalia.
помощи в сборе доказательств и их передаче экстратерриториальному суду.
el traslado de las pruebas al tribunal extraterritorial.
Будет необходимо рассмотреть вопрос об ответственности за явку свидетелей в экстратерриториальный суд.
Habría que examinar la cuestión sobre a quién le correspondería la responsabilidad de garantizar la comparecencia de los testigos ante un tribunal extraterritorial.
Результатов: 70, Время: 0.0287

Экстратерриториального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский