Примеры использования Экстратерриториального на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В истекшем году экстратерриториальный характер блокады не только сохранился,
Кроме того, существует экстратерриториальная судебная система, в которой участвует правительство и в которую, таким образом, лица,
Малайзия указала, что экстратерриториальная юрисдикция применима не ко всем преступлениям, предусматриваемым Конвенцией,
По этим причинам те несколько государств, которые приняли экстратерриториальное законодательство, используют его фактически для пресечения эксплуатации детей своими гражданами за рубежом.
Подобные экстратерриториальные меры должны приветствоваться правительством Парагвая, поскольку они могут оказать эффективную помощь в искоренении практики принудительного труда в парагвайском регионе Чако.
Мы считаем неприемлемыми угрозу применения или применение экономических санкций и экстратерриториальное использование внутреннего законодательства, с тем чтобы оказывать влияние на политику развивающихся стран.
Экстратерриториальная юрисдикция может распространяться на граждан иностранных государств в случае тяжких преступлений.
Специальный советник рекомендовал разместить экстратерриториальный суд в помещениях МУТР в Аруше.
Если экстратерриториальный суд будет являться сомалийским судом, а не судом Организации Объединенных Наций,
Иордания не обязана соблюдать или применять какие-либо экстратерриториальные экономические меры или законы, введенные в одностороннем порядке каким-либо государством.
Просьба разъяснить, возможна ли экстратерриториальная юрисдикция в отношении предусмотренных Факультативным протоколом преступлений, совершенных за границей гражданами
Ангола поэтому вновь выражает свою оппозицию этой односторонней мере, экстратерриториальные последствия которой нарушают международные нормы свободной торговли
Дисциплинарный устав имеет экстратерриториальное применение к военнослужащим канадских ВС
Она основана на принципе, заключающемся в том, что применение односторонних и экстратерриториальных экономических и торговых мер противоречит Уставу Организации Объединенных Наций
Помимо обязательной территориальной юрисдикции Конвенция предоставляет государствам- участникам возможность установить экстратерриториальную юрисдикцию при наличии ряда оснований.
Комитет рекомендует государству- участнику принять меры для установления экстратерриториальной юрисдикции в соответствии со статьей 4 Факультативного протокола.
наднациональные институты, экстратерриториальное применение стандартов и т.
В контексте экстратерриториального судебного преследования такая следственная деятельность полиции явилась бы дополнительным проявлением осуществления экстратерриториальных полномочий, для которых требуется соответствующая законодательная основа в Сомали.
помощи в сборе доказательств и их передаче экстратерриториальному суду.
Будет необходимо рассмотреть вопрос об ответственности за явку свидетелей в экстратерриториальный суд.