ЭЛАЙДЖУ - перевод на Испанском

elijah
элайджа
илайджа
с элайджей
елайджа
элайжа
элайжда
эладжей

Примеры использования Элайджу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть ли способ исцелить Элайджу, не слушая бесмысленный бред старика?
¿Hay una manera de curar a Elijah sin escuchar las inútiles divagaciones de un anciano?
Так когда я рассказал тебе о своем плане убить Элайджу, почему ты не предупредила, что я умру,
Entonces cuanto te dije mi plan para matar a Elijah,¿Por qué no me advertiste que moriría
И тогда я укусил Элайджу, оставив его на болотах, с ядом гибрида в крови.
Entonces, mordí a Elijah y lo dejé en el pantano con mi veneno de Híbrido en sus venas.
Допустим, одна из них желает покончить с другой, убив Элайджу, Ребекку или тебя?
Supón que una de ellas quiere aniquilar a la otra matando a Elijah, rebekah y a ti?
Она будет использовать тебя, чтобы помешать мне, и я не смогу спасти Элайджу, если буду занят твоим спасением, верно?
Irá contra ti con el fin de disuadirme y no puedo salvar a Elijah si estoy ocupado salvándote a ti.¿No es así?
Их ведьма потеряла свои силы, и они использовали свое единственное оружие, чтобы убить Элайджу.
Su bruja ha perdido sus poderes, y han usado su única arma par matar a Elijah.
почему ты не вернул Элайджу.
por qué no me has devuelto a Elijah.
Я нашла их под твоим гробом, так что если парочка антикварных кинжалов это все, что тебя останавливает, чтобы вернуть Элайджу, тогда вперед.
Los encontré bajo tu ataúd, así que si un par de cuchillos antiguos para filetes eran lo único que te detenía para recuperar a Elijah, entonces aquí los tienes.
Николаус просто попросит Марселя вернуть Элайджу.
pedir a Marcel que le devuelva a Elijah.
наш план был найти Элайджу И ты провалил это.
el plan era encontrar a Elijah, y nos fallaste.
какой был уговор, и, если бросишь мне вызов, я заберу всех твоих детей, включая маленького Финна, и даже нерожденного Элайджу. Нет.
me desafías entonces te quitaré a todos tus hijos incluido el pequeño Finn incluso el no nacido Elijah.
План спасти Элайджу, ты знаешь… Добрый брат,
El plan de rescatar a Elijah, ya sabes,
Это Элайджа Мундо.
Soy Elijah Mundo.
Скажи Элайдже позвонить мне, когда он придет домой.
Dile a Elijah que me llame cuando vuelva a casa.
Элайджа Вуд, американский актер.
Elijah Wood, actor estadounidense.
Разбирайся с Элайджей, а Кэтрин отведет нас к лекарству.
Tú encárgate de Elijah. Katherine nos llevará hasta la cura.
Элайджа, лев.
Elijah, el león.
Элайджа, пошли.
Elijah, vámonos.
Элайджа Каммингс.
Elijah Cummings.
Элайджа Мундо.
Elijah Mundo.
Результатов: 55, Время: 0.0391

Элайджу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский