ЭЛЕКТРОСЕТИ - перевод на Испанском

red eléctrica
redes de suministro de electricidad
redes eléctricas
de la red de electricidad
distribución de energía eléctrica
energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии

Примеры использования Электросети на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гибель людей в тюрьме Сан Педро Сула в мае 2004 года была вызвана неполадками в электросети.
atribuido las muertes de la cárcel de San Pedro Sula, acaecidas en mayo de 2004, a una avería eléctrica.
они могут использоваться в целях производства электроэнергии для тех, кто не может позволить себе подключиться к электросети.
se podría utilizar para generar energía para los que no podían costearse una conexión a la red de electricidad.
К 1991 году около 99% домашних хозяйств имели доступ к электросети и 78% пользовались водопроводом.
En 1991, aproximadamente el 99% de las familias tenían acceso a electricidad y el 78% de las unidades de vivienda disponían de agua corriente.
5 миллиарда людей нет доступа к электричеству, а еще одному миллиарду людей доступны только ненадежные электросети.
otros 1.000 millones de personas tienen acceso únicamente a redes de electricidad poco fiables.
морские порты и аэропорты, электросети и энергетические предприятия.
carreteras, ferrocarriles, redes de electricidad y plantas de energía.
которые будут обеспечивать потребности одной пятой электросети США.
de almacenamiento para cubrir la demanda de una quinta parte de la red estadounidense.
Автомобили с батарейным питанием будут не только получать энергию из электросети во время подзарядки,
No sólo los vehículos propulsados por batería obtendrán corriente de la red eléctrica durante la recarga, sino que, además,
Когда в следующем месяце анонимная кибератака нарушила работу украинской электросети, у некоторых аналитиков возникло подозрение,
Cuando al mes siguiente un ciberataque anónimo interfirió la red eléctrica ucraniana, algunos analistas sospecharon
восстановление которых должно было начаться в рамках проекта восстановления электросети, продолжались мероприятия по обезвреживанию мин и маркировке участков.
atravesarán cables de alta tensión de 132 y 33 kilovatios de cuya rehabilitación se ocupará el proyecto de rehabilitación de la red de electricidad.
то в 2005 году к электросети были подключены 155 общин" киломбу",
en 2005 se conectaron a la red eléctrica 155 comunidades quilombolas,
российская энергетическая монополия Объединенная Энергетическая Система взяла на себя управление 75% электросети Грузии.
el monopolio energético ruso United Energy System tomó el control del 75% de la red de electricidad de Georgia.
также кибератаки на гражданскую инфраструктуру, например, электросети( как это недавно случилось в Украине),
gobiernos, y los ciberataques a infraestructura civil como las redes eléctricas(tal como sucedió recientemente en Ucrania)
Секретариат пояснил, что была отменена установка трансформатора; трансформатор обеспечил бы подключение комплекса<< Казармы Обригадо>> к муниципальной электросети, и Миссия пользовалась бы национальными поставками электроэнергии.
La Secretaría aclaró que se había cancelado la instalación de un transformador, el cual habría permitido conectar el recinto del cuartel de Obrigado con la red eléctrica municipal y la Misión habría podido utilizar el suministro eléctrico nacional.
в частности трубопроводы и электросети, и в силу поголовной бедности населения, не имеющего средств на оплату таких услуг.
como los conductos y las redes eléctricas, y a que la pobreza generalizada de la región hace que no se tengan los ingresos para pagar esos servicios.
данный район находится в нескольких километрах от электросети;
la zona está ubicada a varios kilómetros de la red eléctrica;
служебных помещений с поставщиками коммунальных услуг заключаются договоренности, позволяющие обеспечить своевременное подключение комплекса к электросети и водоснабжению.
se están ultimando los arreglos con los proveedores de servicios públicos para establecer oportunamente conexiones a la red eléctrica y proveer las conexiones a las redes de suministro de agua.
В соответствии с заключенным с принимающей страной соглашением о дополнительных служебных помещениях с поставщиками коммунальных услуг проводятся дискуссии с целью содействовать своевременному подключению к электросети и к системе водоснабжения.
De conformidad con el acuerdo suscrito con el país anfitrión sobre los locales de oficinas adicionales, se están celebrando conversaciones con los proveedores de servicios públicos para establecer oportunamente conexiones a la red eléctrica y facilitar las conexiones a las redes de suministro de agua.
использует ее правильно, перегрузив электросети, отключая оборудование больниц, вызвав поломки в системе водоснабжения.
sobrecargando la red eléctrica, haciendo caer todos los equipos del hospital, causando rupturas en las cañerías de agua.
Более высокая степень интеграции европейской электросети также имеет существенное значение для энергетической безопасности,
Una mejor integración de la red eléctrica de Europa también es esencial para la seguridad energética, porque esto les permitirá a los países individuales
Начало этапа II проекта обновления электросети, который предусматривает строительство новой сети электроснабжения среднего напряжения
El inicio de la fase II del proyecto de modernización de la red eléctrica, que consiste en la construcción de una nueva red de media tensión para el suministro de electricidad,
Результатов: 124, Время: 0.0692

Электросети на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский