ЭЛИОТА - перевод на Испанском

eliot
элиот
эллиот
елиот
elliot
эллиот
элиот
еллиот

Примеры использования Элиота на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дай мне Элиота.
Déjame hablar con Elliot.
Хочу поиграть в комнате Элиота.
Voy a jugar a la habitación de Elliot.
Я счастлив быть вашим скандалом Элиота Спицера, но я парень типа оплата вперед.
Me gusta ser tu escándalo Eliot Spitzer, pero soy la clase de chico que cobra por estas cosas.
Сказала, что всякий раз, как ему станет грустно из-за Элиота, если он расстроится или рассердится, пусть молится, пока гнев не уйдет.
Y le dije que cada vez que se pusiera triste por Elliot, o se enfadase, debía rezar hasta que se le pasara el enfado.
Ладно, нужно сохранять спокойствие, ради Хардисона и Элиота, так, покажи,
Vale, así que Hardison y Eliot necesitan que estemos calmados,
Он знал, что как только заставит Элиота подписать бумаги, пора снова заставить себя покинуть остров и продолжить жить без вас.
Sabía que una vez que consiguiera que Elliot firmara los papeles… era cuestión de tiempo para forzarse a dejar la isla otra vez… y retomar su vida sin Ud. en ella.
Тело начальника парка Элиота Горвитза было также найдено у себя в офисе. Он умер от потери крови после ножевого ранения.
También fue hallado el cuerpo sin vida de Elliot Gorwitz, que murió desangrado tras recibir un navajazo.
На 71м заседании 23 марта 2000 года Ассамблея почтила память покойного Элиота Л. Ричардсона.
En la 71ª sesión, el 23 de marzo de 2000, la Asamblea rindió homenaje al difunto Elliot L. Richardson.
Новое политическое шоу Элиота Спитцера" Parker- Spitzer"… стартовало с очень низкими рейтингами.
El nuevo show politico de Eliot Spitzer,"Parker-Spitzer"… fue estrenado el Lunes con baja audiencia.
На наших говновстречаниях, окончившихся членом Элиота у тебя во рту?
¿Nuestra basura en llamas de relación que acabó con el rabo de Eliot en tu boca?
кто из Вас сдал его людям Элиота Грина?
cuál de ustedes lo entregó a la gente de Elliot Greene?
должен был заставить Элиота согласиться подписать документы о ликвидации, как мы думали.
pensábamos por tener que convencer a Elliot… de estar de acuerdo en firmar la liquidación.
слова поэта Т. С. Элиота вполне могли бы быть сказаны и о нас.
las palabras del poeta T. S. Eliot podrían perfectamente aplicarse a nosotros.
они не знают Элиота Несса.
no conocen a Eliot Ness.
Она писала статьи о поэзии Т. Элиота( журнал« Литтл Ривью»,
También comentó laudatoriamente la poesía de T. S. Eliot(1917, en la Little Review)
Верховным Королем Элиотом, Блистательным.
Alto Rey Eliot el Espectacular.
Мистер Элиот, вы были осуждены за причинение тяжких телесных повреждений.
Sr. Elliot, usted ha sido declarado culpable de causar lesiones corporales graves.
Г-н Элиот Хофман, от имени Австралийской коалиции за Восточный Тимор.
Sr. Eliot Hoffman, en nombre de Australian Coalition for East Timor.
Иначе ему бы не понадобился Элиот Джонс, чтобы ее построить.
Si la tuviera, no hubiera necesitado a Elliot Jones para construirle esa.
И, Элиот, я уже не знаю как тебя просить, чтобы ты трахнул меня.
Y, Eliot, no sé cómo pedirte educadamente que me folles.
Результатов: 48, Время: 0.0413

Элиота на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский