ЭНЕРГОРЕСУРСЫ - перевод на Испанском

energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии
recursos energéticos
в источника энергии
energías
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии
suministros energéticos
энергоснабжения
поставок энергии

Примеры использования Энергоресурсы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По общему мнению, в следующие 25 лет глобальный спрос на первичные энергоресурсы вырастет более чем на 50 процентов.
Se espera ampliamente que la demanda energética primaria mundial aumente en más de un 50% en los próximos 25 años.
Нехватка иностранной валюты вследствие повышения мировых цен на энергоресурсы и продовольствие, в частности,
La escasez de divisas causada por el aumento de los precios mundiales de la energía y de los alimentos, en particular,
Спрос на энергоресурсы, на долю которых приходится более двух третей выбросов парниковых газов в мире,
La demanda de energía, que representa más de dos tercios de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero,
Надежный доступ к энергоресурсы по доступным ценам имеет решающее значение для
El acceso fiable a recursos energéticos a precios asequibles es fundamental para:
мало кто сомневается в том, что возобновляемые энергоресурсы открывают множество возможностей для достижения выигрыша.
cabían pocas dudas de que las energías renovables representaban opciones doblemente favorables,
Энергоресурсы, водоснабжение, продовольственная безопасность,
La energía, el agua, la seguridad alimentaria,
сегодня деловые возможности, энергоресурсы и другие практические вопросы,
hoy son las oportunidades de negocios, los recursos energéticos y otros asuntos prácticos,
ЭСКЗА взяла на себя инициативу по подготовке всеобъемлющего исследования по теме<< Энергоресурсы для устойчивого развития:
La CESPAO dirigió la preparación de un estudio amplio sobre el tema" La energía para el desarrollo sostenible:
безопасности государств-- членов Договора, поскольку энергоресурсы все в большей степени транспортируются через многочисленные национальные границы на пути от производителей к потребителям;
cuestión fundamental para la seguridad energética colectiva de los Estados miembros del Tratado, ya que cada vez es más frecuente que los recursos energéticos, en el proceso de distribución de los productores a los consumidores, atraviesen muchas fronteras nacionales;
Энергопредприятия обязаны покупать энергию у компаний, осваивающих возобновляемые энергоресурсы, по повышенной цене,
Se pide a las empresas de servicios públicos que adquieran la energía de estos productores de energías renovables a una prima determinada,
В первом полугодии 2008 года повышение цен на энергоресурсы не вылилось в снижение спроса на логистические услуги
En el primer semestre de 2008, el aumento de los precios de la energía no se tradujo en una disminución de la demanda de servicios de logística
от искусственного создания напряженности вокруг регионов, где добываются энергоресурсы, до многочисленных барьеров на пути внедрения новых технологий чистой и устойчивой энергии.
que van de la generación artificial de tensiones en las regiones en las que se obtienen los recursos energéticos a una plétora de barreras a la aplicación de nuevas tecnologías en pro de una energía limpia y sostenible.
издержек, и этот принцип должен распространяться также на морские возобновляемые энергоресурсы.
la distribución de beneficios y cargas, debería aplicarse también a las energías renovables marinas.
Они, похоже, также не понимают, что налог на энергоресурсы является гораздо более дешевым способом для Европы защитить себя от Ирана
Tampoco parecen darse cuenta de que un impuesto a la energía es una manera mucho más económica de que Europa se proteja de Irán
судебная система и энергоресурсы.
la justicia y los recursos energéticos.
рассматривать как возобновляемые энергоресурсы, извлекаемые из океана,
se considerarían tanto las energías renovables que se derivan de los océanos
Мы подтверждаем, что энергоресурсы являются необходимым условием для искоренения нищеты,
Afirmamos que la energía es fundamental para la erradicación de la pobreza,
транспорт и связь и энергоресурсы.
transporte y comunicaciones y recursos energéticos.
взаимодействия с нефтегазовой промышленностью в целях сокращения затрат на морские возобновляемые энергоресурсы.
las sinergias con la industria del petróleo y de gas, para reducir los costos de las energías renovables marinas.
управлению спросом на энергоресурсы и последствиям нестабильности цен
la gestión de la demanda de energía y las consecuencias de la inestabilidad de los precios
Результатов: 600, Время: 0.0531

Энергоресурсы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский