ЭНРИКЕ - перевод на Испанском

enrique
энрике
генрих
анри
sr. henrique

Примеры использования Энрике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своем 1м заседании 21 января 2003 года Межправительственная рабочая группа путем аккламации избрала Председателем- докладчиком Его Превосходительство гна Хуана Энрике Вега, Постоянного представителя Чили при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
En su primera sesión, celebrada el 21 de enero de 2003, el Grupo de Trabajo Intergubernamental eligió, por aclamación, Presidente-Relator a Su Excelencia el Sr. Juan Enrique Vega, Representante Permanente de Chile ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
и Карлоса Энрике Гарсию Гонсалеса( Сальвадор)
y a Carlos Enrique García González(El Salvador)
вновь созвать Рабочую группу по общим природным ресурсам под председательством г-на Энрике Кандиоти.
volver a convocar al Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos, presidido por el Sr. Enrique Candioti.
его заместителю гну Энрике Роману- Морею и всем сотрудникам секретариата.
el Sr. Enrique Román-Morey, así como a todos los miembros de la secretaría.
Группа по планированию решила учредить Рабочую группу по долгосрочной программе работы на нынешний пятилетний период под председательством г-на Энрике Кандиоти.
el Grupo de Planificación decidió establecer un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo para el presente quinquenio, presidido por el Sr. Enrique Candioti.
Сессия была открыта 12 декабря 2002 года заместителем Генерального секретаря Конференции по разоружению и начальником женевского отделения Департамента по вопросам разоружения г-ном Энрике Романом- Мореем.
El período de sesiones fue inaugurado el 12 de diciembre de 2002 por el Sr. Enrique RománMorey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme y Jefe de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme.
заместителю Генерального секретаря Конференции гну Энрике РомануМорею и другим умелым сотрудникам секретариата за их вклад в нашу работу.
Secretario General de la Conferencia de Desarme, al Sr. Enrique Roman-Morey, Secretario General Adjunto, y a los demás competentes miembros de la Secretaría por su contribución a nuestra labor.
Члены комиссии выехали на место, где встретились с Гонсалесом Аревало Энрике, удостоверение личности V13. 717. 099,
Se trasladó una comisión al sitio y logró ubicar al ciudadano GONZÁLEZ ARÉVALO ENRIQUE, cédula de identidad V-13.717.099,
Во время визита Специального докладчика в Бразилию тогдашнее правительство президента Фернанду Энрике Кардозу объявило о создании нового Национального совета по поощрению права человека на питание в Бразилии( СНПДА) в рамках министерства юстиции.
Durante la visita que realizó el Relator Especial al Brasil, el entonces Presidente del Gobierno Fernando Henrique Cardoso anunció la creación en el Ministerio de Justicia de un nuevo consejo nacional para la promoción del derecho humano a la alimentación en el Brasil(CNPDA).
Тем не менее в январе 1999 года в ходе второго срока полномочий президента Фернандо Энрике Кардосо разразился финансовый кризис,
En enero de 1999, sin embargo, durante el segundo mandato del Presidente Fernando Henrique Cardoso, tuvo lugar una crisis financiera
В этом процессе нам вновь помогали высокопрофессиональные координаторы-- г-н Энрике Родригес Вали,
En ese proceso, una vez más, pudimos contar con la profesionalidad de los facilitadores, el Sr. Henrique Rodrigues Valle,
С самого начала пребывания у власти администрации президента Бразилии Фернанду Энрике Кардозу он постоянно привлекает внимание других мировых лидеров к необходимости наделения глобальной финансовой системы большей стабильностью и предсказуемостью.
Desde el comienzo de su Gobierno el Presidente del Brasil, Fernando Henrique Cardoso, ha venido señalando a la atención de otros líderes mundiales la tarea de lograr que el sistema financiero mundial sea más estable y previsible.
Ты можешь, но помни, мистер Энрике конкретно сказал, что нес миску с пуншем к сцене,
Puedes, pero recuerda que el Sr. Enriquez específicamente declaró que estaba llevando el recipiente para ponche a la glorieta,
Июня Энрике Чавес от имени Постоянного представителя Перу посла Хорхе Вото- Берналеса проинформировал Совет о поездке в Котд& apos; Ивуар.
El 26 de junio, el Sr. Enrique Chávez, en nombre del Representante Permanente del Perú, el Embajador Jorge Voto-Bernales, informó al Consejo sobre la visita a Côte d' Ivoire.
Устами своего президента Фернанду Энрике Кардозу Бразилия уже заявила о своей готовности взять на себя исполнение обязанностей постоянного члена Совета Безопасности, если международное сообщество призовет к этому.
El Brasil ha expresado, a través del Presidente Fernando Henrique Cardoso, que, si la comunidad internacional se lo pide, está dispuesto a aceptar las responsabilidades de miembro permanente del Consejo de Seguridad.
Сержио и Энрике противоречат муниципальному закону Анголы
Sérgio y Henrique contraviene la legislación nacional de Angola
у тебя было это пробуждение, и я даже не возражаю, что ты провела последний час, читая мне стихи Энрике о любви, хоть я и не говорю,
nunca me hubiera imaginado que pasases la última hora leyéndome los poemas de amor de Enrique aunque no hablo
представителей Бразилии посла Энрике Родригеса Валли
del Embajador Henrique Rodrigues Valle
На первом заседании перед участниками также выступили Исполнительный секретарь Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна( ЭКЛАК) Хосе Антонио Окампо и президент Межамериканского банка развития( МБР) Энрике В. Иглесиас.
Intervinieron asimismo en la reunión inaugural el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe(CEPAL), Sr. José Antonio Ocampo, y el Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo(BID), Sr. Enrique V. Iglesias.
бывший президент Бразилии г-н Фернанду Энрике Кардозу указал, что.
ex Presidente del Brasil, Sr. Fernando Henrique Cardoso, señaló que.
Результатов: 951, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский