ЭРНЕСТО - перевод на Испанском

ernesto
эрнесто
эрнст
эрнешту

Примеры использования Эрнесто на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Меня, потому что я не понимаю Эрнесто, вас, потому что вы всегда волнуетесь, в какой эпохе бы вы не находились.
A mí, porque no entiendo lo de Ernesto, a vos, porque siempre os preocupáis en cualquier época en la que viváis.
скажи Эрнесто, если хочет поговорить со мной, пусть позвонит.
Y dile a Ernesto que si quiere hablar conmigo, que llame él.
Хорошо, я спросила насчет Эрнесто, и некоторые девочки посещали его
Ok, pregunté información acerca de Ernesto, Unas pocas chicas lo han visitado
г-на Хавьера Эрнесто Камарго Кубильоса( Колумбия),
el Sr. Javier Ernesto Camargo Cubillos(Colombia),
В отношении Вирхен Милагрос Грильот и Эрнесто Галы Гарсии( там же,
Con respecto a Virgen Milagros Grillot y Ernesto Gala García(ibíd.,
которые пытались создать последние три президента, Эрнесто Зедилло, Висенте Фокс
los últimos tres presidentes de México- Ernesto Zedillo, Vicente Fox
В начале моего выступления я хочу воздать также должное президенту Мексики г-ну Эрнесто Седильо Понсе де Леону
Deseo asimismo rendir homenaje al Presidente de México, el Sr. Ernesto Zedillo Ponce de León,
Завершив рассмотрение сообщения№ 1829/ 2008, представленного Комитету по правам человека г-ном Эрнесто Бенитесом Гамаррой в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1829/2008 presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Ernesto Benítez Gamarra, en virtud del Protocolo Facultativo
речь идет именно о том человеке, который организовал террористические акты, совершенные гражданином Раулем Эрнесто Крус Леоном в прошлом году в Гаване.
se trata de la misma persona que organizó los actos terroristas perpetrados por el ciudadano Raúl Ernesto Cruz León el pasado año en La Habana.
Луис Эрнесто Бланко, Карлос Бланко,
Luis Ernesto Blanco, Carlos Blanco,
Я имею честь от имени Генеральной Ассамблеи приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Колумбии Его Превосходительство г-на Эрнесто Сампера Писано
En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Colombia, Excmo. Sr. Ernesto Samper Pizano,
якобы убит полицией в 1989 году, и Эрнесто Кастильо Паесу,
presuntamente asesinado por la policía en 1989, y de Ernesto Castillo Páez,
Согласно сообщениям, 31 января членами военизированной группы были убиты Эверардо де Хесус Пуэрта и Хулио Эрнесто Гонсалес- члены Комитета солидарности с политическими заключенными.
Según se ha informado, el 31 de enero los integrantes de un grupo paramilitar asesinaron a Everardo de Jesús Puerta y a Julio Ernesto Gonzáles, miembros del Comité de solidaridad con los prisioneros políticos.
завербовал Рауля Эрнесто Круса Леона
habría reclutado a Raúl Ernesto Cruz León
Председатель Комиссии по положению женщин; Эрнесто Аранибар Кирога( Боливия),
la Condición Jurídica y Social de la Mujer; Ernesto Araníbar Quiroga(Bolivia),
Впоследствии Постоянное представительство Кубы при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве препроводило Специальному докладчику две видеокассеты, на которых были записаны судебные процессы над Раулем Эрнесто Крус Леоном
Con posterioridad, la Misión Permanente de Cuba ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra remitió al Relator Especial dos cassettes vídeo con la filmación de los juicios de Raúl Ernesto Cruz León
повышена до уровня помощника Генерального секретаря; г-н Эрнесто Бака был назначен на эту должность 1 сентября 2012 года.
la categoría de Subsecretario General y el 1 de septiembre de 2012 se nombró para ese puesto al Sr. Ernesto Baca.
В долгосрочной перспективе следует создать всемирную налоговую организацию( предложенную в 2001 году группой Организации Объединенных Наций под председательством бывшего президента Мексики Эрнесто Седильо) для углубления международного диалога между национальными налоговыми органами
A largo plazo, debería establecerse una organización tributaria mundial(como propuso en 2001 un grupo de las Naciones Unidas presidido por el ex Presidente de México Ernesto Zedillo) para profundizar el diálogo internacional entre las autoridades tributarias nacionales
Его Превосходительство гна Эрнесто Аранибара Кирогу( Боливия)
Sr. Ernesto Araníbar Quiroga(Bolivia)
предпринимательству и развитию была открыта во Дворце Наций в Женеве 4 мая 2009 года Председателем Комиссии на ее первой сессии г-ном Эдуардо Эрнесто Сперисен- Юртом( Гватемала).
la Empresa y el Desarrollo fue declarado abierto en el Palacio de las Naciones, de Ginebra, el 4 de mayo de 2009, por el Sr. Eduardo Ernesto Sperisen-Yurt(Guatemala), Presidente de la Comisión en su primer período de sesiones.
Результатов: 644, Время: 0.0349

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский