ЯКОБА - перевод на Испанском

jacob
джейкоб
иаков
якоб
джекоб
жакоб
джэйкоб
яков
йакуба
джэкоб
jakob
якоб
яков
джэйкоб
джейкоб

Примеры использования Якоба на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2008 году Алжир принял Председателя Международного комитета Красного Креста Якоба Келленбергера, который 13- 15 марта 2008 года участвовал в диалоге высокого уровня с официальными лицами Алжира;
En 2008, Argelia recibió la visita del Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, Sr. Jakob Kellenberger, quien mantuvo un diálogo de alto nivel con funcionarios argelinos, del 13 al 15 de marzo de 2008.
Особую признательность и высокую оценку заслуживают усилия прошлогоднего Председателя Специального комитета по запрещению ядерных испытаний посла Якоба Рамакера( Нидерланды),
Reconocemos especialmente y valoramos profundamente los esfuerzos del Embajador Jacob Ramaker, de los Países Bajos, quien durante el pasado año presidió el
Под руководством сотрудника регионального правительства Филипа Якоба Самуэля Карма люди собрались, чтобы потребовать независимости для провинции.
donde se congregó un grupo de personas, encabezado por Filip Jakob Samuel Karma, empleado del gobierno regional, para pedir la independencia de la provincia.
В июне 2003 года Институт Якоба Блауштейна по поощрению прав человека организовал в Вене семинар на тему правозащитной методологии и антисемитизма. В работе семинара
En junio de 2003, el Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights organizó en Viena un seminario sobre metodología de derechos humanos
Ожидается, что в предстоящий период структура власти в БиГ будет скоординирована с целью выполнения решений Европейского суда по правам человека( дело Якоба Финчи и Дерво Седждика).
En el próximo período se tiene previsto sincronizar la estructura gubernamental de Bosnia y Herzegovina para aplicar las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos(caso de Jakob Finci y Dervo Sejdić).
В результате в течение отчетного периода Институт Якоба Блауштейна поддерживал активное сотрудничество с Канцелярией Специального советника Генерального секретаря по предупреждению геноцида.
En respuesta a esta petición, durante el período del que se informa el Jacob Blaustein Institute trabajó en estrecha colaboración con la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio.
является музеем, посвященным фольклорному наследию Якоба Хурта, этнографии Эстонии
es un museo dedicado al patrimonio folclórico de Jakob Hurt, a la etnografía
В сказках Якоба Гримма источником жизни голема было слово" aemaeth",
En las historias de Jacob Grimm, al golem se le otorgó la vida… con la palabra:"aemaeth" escrita en su frente;
Аннана, президента Международного комитета Красного Креста гна Якоба Келленбергера и солауреата Нобелевской премии мира гжи Джоди Уильямс.
del Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, Sr. Jakob Kellenberger, y de la coganadora del Premio Nobel, Sra. Jody Williams.
Индонезия выступила с инициативой проведения двух мероприятий, первое из которых связано с поиском родовых понятий на распространенных в регионе языках в дань памяти Якоба Раиса, внесшего большой вклад в развитие топонимики в Индонезии.
Indonesia propuso dos actividades; la primera consistía en recopilar términos genéricos en los idiomas de la región como homenaje a Jacub Rais, que contribuyó al desarrollo de topónimos en Indonesia.
В этом контексте 20 сентября 2000 года Институт Якоба Блауштейна организовал семинар. 19 октября 2000 года Международный совет по политике прав человека инициировал консультации с другими различными НПО. 1- 2 декабря 2000 года
El 20 de septiembre de 2000 se celebró un seminario sobre esta cuestión en el Instituto Jacob Blaustein. El 19 de octubre de 2000 el Consejo Internacional para Estudios de Derechos Humanos entabló consultas con otras organizaciones no gubernamentales.
личное обращение президента Международного комитета Красного Креста др Якоба Келленбергера.
el Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, el Dr. Jakob Kellenberger.
крупного рогатого скота и ее связь с болезнью Крейцфельдта- Якоба у человека.
su relación con la enfermedad de Creutzfeldt Jacob, variante que ataca al ser humano.
над которой он работал под руководством Якоба Тамаркина.
que escribió bajo la tutela de Jacob Tamarkin.
оглашено обращение президента Международного комитета Красного Креста дра Якоба Келленбергера.
una declaración del Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, Dr. Jakob Kellenberger.
Институт Якоба Блауштейна по поощрению прав человека организовал в Нью-Йорке семинар по процедурам коллегиального обзора с участием экспертов Международной организации труда,
El Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights organizó un seminario para realizar un examen de los procedimientos entre homólogos,
На своем 818- м заседании 15 марта Совет избрал г-на Якоба Эспера Ларсена( Дания)
En su 818ª sesión, el 15 de marzo, la Junta eligió Vicepresidentes al Sr. Jakob Esper Larsen(Dinamarca),
которая была созвана входящим в состав организации Институтом Якоба Блауштайна, прошла 7 и 8 февраля 2012 года в Нью-Йорке
pronunció el discurso de apertura en una conferencia convocada por el Jacob Blaustein Institute de la organización en Nueva York,
Председателя Международного комитета Красного Креста д-ра Якоба Келленбергера и со стороны солауреата Нобелевской премии мира за 1997 год гжи Джоди Уильямс
el Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, Dr. Jakob Kellenberger, e hicieron uso de la palabra la ganadora del Premio Nobel de la Paz de 1997,
посла Ханса Якоба Бьерна Лиана,
el Embajador Hans Jacob Biørn Lian,
Результатов: 67, Время: 0.0371

Якоба на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский