АВТОБУСОВ - перевод на Немецком

Busse
автобус
фургон
шина
автобусной
Autobusse
автобусе
Bussen
автобус
фургон
шина
автобусной
Bus
автобус
фургон
шина
автобусной

Примеры использования Автобусов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я серьезно, давай без автобусов.
Im Ernst. Kein Bus.
Прокат лимузинов и автобусов.
DC Limo- und Bus-Vermietung.
К востоку располагается крытое парковочное место для автобусов.
Östlich davon schliesst sich ein überdachter Parkplatz für Reisebusse an.
Агрегаты и комплектные шасси использовались для производства автобусов.
Baugruppen und auch die kompletten Fahrwerke wurden für die Produktion von Bussen eingesetzt.
Без электричества, дорог, даже автобусов.
Es gab keine Elektrizität, keine geteerten Straßen, keine Busse.
В связи со снежной бурей движение автобусов и метро приостановлено,
Aufgrund des Schneesturms werden alle Busse und die U-Bahn eingestellt, und alle Nicht-Notfall-Fahrzeuge sind
Не тратьте время на поиск отдельных соединений для поездов, автобусов, автомобилей и усилителей; рейсы.
Verschwenden Sie keine Zeit mit der Suche nach individuellen Verbindungen für Züge, Busse, Mitfahrgelegenheiten& Amp; Flüge.
грузовиков и автобусов.
Lastwagen und Busse transportiert.
Бойкот автобусов в Монтгомери- мы слышали о Розе Паркс,
Der Montgomery Bus Boycott- wir hören von Rosa Parks,
Они исчезают из автобусов, фабрик… Всегда от 15 до 20,
Sie verschwinden aus den Bussen, den Fabriken… immer zwischen 15
видит нескончаемую череду бесконечно больших автобусов со счетным бесконечным количеством пассажиров.
sieht eine unendliche Schlange unendlich großer Busse, von denen alle abzählbar unendlich viele Passagiere bringen.
Здесь вы также найдете известных клубов Голливуда и ночная жизнь с автобусов и такси, чтобы отвезти Вас домой после.
Hier finden Sie auch die berühmten Hollywood-Clubs und Nachtleben mit Bussen und Taxis zu Ihrer Verfügung um hinterher wieder zurück nach Hause zu fahren.
В начале декабря 2008 года компания MAN приобретает предприятие по производству грузовых автомобилей и автобусов VW Truck and Bus Brasilien и переименовывает его в MAN Latin America.
Anfang Dezember 2008 übernahm MAN das Unternehmen VW Truck and Bus Brasilien und firmierte es zu MAN Latin America um.
Транспорт Шаттл автобусной остановке, и многих других остановках автобусов только в передней части отеля точно.
Transport Der Shuttle-Bus-Haltestelle und viele andere Busse Haltestellen befinden sich nur auf der Vorderseite des Hotels genau.
инновационные решения для тестирования оборудования грузовых автомобилей и автобусов в конце сборочного конвейера.
Dürr Assembly Products prozessorientierte, innovative Lösungen zur Bandendeprüfung von LKWs und Bussen. Montagetechnik.
он спасает детей из горящих автобусов.
er Babys aus brennenden Bussen zieht.
Мы сможем создать автомобиль, объединяющий удобство персонального авто и эффективность поездов и автобусов.
Wir könnten Fahrzeuge bauen, die den Komfort eines Autos mit der Effizienz von Zügen und Bussen vereinen.
заводов, бараков и автобусов. Рассудок постепенно уходит.
Kasernen und Autobussen einem das Gehirn peu à peu flöten geht.
описан ремонт грузовых автомобилей и автобусов, морских двигателей Man,
beschrieben die Reparatur von LKW und Busse, Schiffsmotoren Mann,
Педаль для работы тридцать кабин используются для перевозки небольших были выведены выявляет меньше автомобилей, автобусов Кокс.
Pedal zur Arbeit 30 Kabinen sind für die Durchführung kleiner verwendet gezogen wurde enthüllt weniger Autos Busse Cox.
Результатов: 86, Время: 0.3334

Автобусов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий