БЛИЗНЕЦ - перевод на Немецком

Zwilling
близнец
близняшка
Gemini
близнец
Zwillingsbruder
брат близнец
близнецом
Zwillingsschwester
близнецы
сестра

Примеры использования Близнец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ванни- Близнец.
Vanni ist Zwilling.
мой дизиготный брат- близнец.
meinen dizygotischen Zwilling.
Сестра близнец.
Mein Zwilling.
Думаю, это был его злой близнец.
Das war sein böser Zwilling.
У нее есть близнец, нет близнеца..
Sie ist ein Zwilling, dann nicht.
У нее был близнец, и она его просто поглотила.
Sie war ein Zwilling, und dann hat sie die andere einfach absorbiert.
У меня был близнец, папа?
Bin ich ein Zwilling, Dad?
У вас есть близнец, Кейси?
Haben Sie einen Zwilling, Casey?
Boano и его близнец Африке вверх в Дакаре в 1998.
Boano und seiner Africa Twin bis in Dakar 1998.
Ты имеешь ввиду, как близнец?
Sie meinen, wie ein Zwilling?
Еще один близнец?
Ist sie noch ein Zwilling?
Мы едем на кладбище взглянуть, не пришел ли близнец на похороны брата.
Zum Friedhof, um zu sehen, ob der Zwilling zur Beerdigung seines Bruders kommt.
Значит, у меня есть близнец?
Ich hab also einen Zwilling?
У Лив есть близнец?
Liv hat einen Zwilling?
у отца есть близнец, а ты?
dass Dad ein Zwilling ist, du?
У вас есть близнец?
Sind Sie ein Zwilling, Miss Beldon?
У меня есть близнец?
Ich habe einen Zwilling?
Но Близнец знает все старые трюки,
Aber Gemini kennt all die alten Tricks,
Я и понятия не имел, что у меня есть близнец до прошлой недели.
Ich wusste nicht mal, dass ich einen Zwillingsbruder hatte, bis vor ein paar Tagen.
У моего друга, Даррела Динкинса, есть близнец… нерожденный близнец на самом деле… в подмышке.
Mein Freund, Darrel Dinkins, hatte einen Zwilling, eigentlich einen ungeborenen, in seiner Achselhöhle.
Результатов: 114, Время: 0.1878

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий