БРЕНДОНА - перевод на Немецком

Brendan
брендан
брендон
брэндан
брэндон
бренден
брэндэн
Brandon
брэндон
брендон
брандон

Примеры использования Брендона на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кайла- племянница Стивена и двоюродная сестра Брендона.
Kayla ist Stevens Nichte und Brendans Cousine.
Хорошо. А как это способствовало делу Брендона?
Ok, und inwiefern war das hilfreich für Brendans Fall?
В декабре 2014, судья Фокс отклоняет прошение Брендона о новом суде.
Am 13. Dezember 2010 weist Richter Fox Brendans Berufungsantrag ab.
Центр по делам несправедливо осужденных несовершеннолетних передает дело Брендона в Апелляционный суд Висконсина.
Das Zentrum für Fehlurteile geht mit Brendans Fall vor das Berufungsgericht von Wisconsin.
Фассбендер побуждал Брендона говорить вещи, которые выставляли Брендона в чуть более дурном свете, для того, чтобы ему поверили.
Fassbender ermutigt Brendan, Dinge zu sagen, die ein schlechtes Licht auf Brendan werfen. Damit ihm geglaubt wird.
Августа 2007, судья Фокс приговорил Брендона к пожизненному заключению с правом на досрочное освобождение в 2048 году.
August 2007 verurteilt Richter Fox Brendan zu einer lebenslangen Haftstrafe mit der Möglichkeit einer vorzeitigen Entlassung im Jahr 2048.
Лен и О' Келли решили, что хотят навестить Брендона, как только суд вынесет решение по его ходатайству об исключении доказательств.
Len und O'Kelly wollten Brendan besuchen, sobald über die Nichtzulassung entschieden wurde.
И они придумывают план- план убедить Брендона позвонить маме позже тем же вечером
Sie entwerfen einen Plan, nämlich Brendan zu überreden, später am Abend seine Mutter anzurufen,
дважды на этой неделе допросили Брендона Дейси.
des Justizministeriums befragten Brendan Dassey zwei Mal diese Woche.
Эйвери хотят лишь чтобы этот адвокат, либо любой другой, просто защищал Брендона Дейси.
der aktuelle oder irgendein Anwalt Brendan Dassey verteidigen wird.
прикрываясь призраком Брендона Дейси.
Durch das Schreckgespenst Brendan Dassey.
защита не может называть других подозреваемых по именам, за исключением Брендона.
die Verteidigung den Geschworenen keine anderen Verdächtigen außer Brendan nennen darf.
находим подсудимого Брендона Р. Дейси виновным в преднамеренном убийстве первой степени.
befinden den Angeklagten Brendan R. Dassey schuldig der Mittäterschaft an vorsätzlichem Mord.
потому что Лен Качинский допустил допрос Брендона без адвоката.
Len Kachinsky zugelassen hatte, dass Brendan ohne Anwalt verhört wurde.
Операции Брендона были сделаны в Лейквудской больнице,
Brandons Operationen wurden im Lakewood General durchgeführt,
Через пять дней после ареста Брендона, невеста Стивена выходит из окружной тюрьмы Мэнитуока,
Fünf Tage nach Brendans Verhaftung wird Stevens Verlobte Jodi aus dem Bezirksgefängnis entlassen.
Защита утверждает, что без показаний Брендона суд должен снять три пункта обвинения, добавленные после ареста Брендона..
Die Verteidigung konstatiert, dass das Gericht ohne Brendans Aussage die nach seiner Verhaftung erhobenen Anklagepunkte fallenlassen sollte.
На следующий день после ареста Брендона, и почти за год до суда Стивена,
Einen Tag nach Brendans Verhaftung und ein Jahr vor Stevens Prozess geben Kratz
В день ареста Брендона, спустя 4 месяца после первого обыска полиция возвращается в дом Стивена в поисках дополнительных улик.
Am Tag von Brendans Verhaftung, vier Monate nach der ersten Durchsuchung, durchsuchen die Ermittler Stevens Grundstück nach weiteren Beweisen.
В нашем апелляционном обжаловании мы указываем, что досудебный адвокат Брендона Лен Качинский нарушил свой долг соблюдения лояльности по отношению к Брендону..
Wir argumentieren bei der Berufung, dass Len Kachinsky, Brendans Anwalt vor dem Prozess, die Treuepflicht verletzte.
Результатов: 62, Время: 0.0135

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий