ВАНЕССА - перевод на Немецком

Vanessa
ванэсса
ванесса
у ванессы

Примеры использования Ванесса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Единственный человек, которого Ванесса ненавидит больше меня, это ты.
Der einzige Mensch, den Vanessa noch weniger mag als mich, bist du.
Ванесса, ты меня слышишь?
Vanessa, kannst du mich hören?
Я предполагаю, что Ванесса поступила также.
Ich habe die Vermutung, dass das Vanessa auch hat.
на креслах Эмилия и Ванесса, мы приходим к простому
auf den Sesseln Emilia und Vanessa so bequem sitzest,
Да, и тебе позвонит Ванесса, как только получит необходимые мне фото.
Habe ich, und du wirst einen Anruf von Vanessa bekommen, sobald sie mir ein paar Bilder besorgt hat, die ich brauche.
Ванесса, она уехала в Вермонт, в прошлом году, и теперь она вернулась.
Mein Kumpel Vanessa. Sie ist letztes Jahr nach Vermont gezogen, aber jetzt ist sie wieder da.
В отличие от тебя, Ванесса классная, и людям она нравится больше,
Im Gegensatz zu dir, ist Vanessa cool und die Leute mögen sie mehr
Да, никак, Ванесса только что прислала смс,
Yeah, nein, ich-ich Vanessa hat gerade gesimst,
Эй, Джен, ты не поверишь, но, хм, Ванесса вернулась в город.
Hey, Jen, du wirst es nicht glauben, aber Vanessa ist wieder da.
которая у меня есть, эта та, ох, что Ванесса послала мне.
ist dieser Scheck, den Vanessa geschickt hat.
Он пытался завлечь Ванессу в образе Мины.
Er versuchte, Vanessa durch Mina anzulocken.
Ванессу Уоткинс. Она купила билет на автобус до Филадельфии.
Vanessa Watkins, wie sie ein Busticket nach Philadelphia kaufte.
Кто-то заметил Ванессу у дома наркоторговца в Вашингтон Хайтс.
Jemand hat Vanessa an einem Haus voller Dealer in Washington Heights gesichtet.
Джереми обманул Ванессу, а Ванесса обманула нас.
Jeremy hat Vanessa hintergangen und Vanessa hat uns hintergangen.
Я пригласил Ванессу на День Святого Валентина.
Ich führ Vanessa heute zum Valentinstag aus.
Ему надо было куда-то уйти после того как он убил Ванессу Хиски.
Er musste irgendwo hingehen, nachdem er Vanessa Hiskie ermordete.
Мы знаем, что ты убил Ванессу Хиски.
Wir wissen, dass Sie Vanessa Hiskie getötet haben.
Я знала Ванессу.
Ich kenne Vanessa.
Найдите Ванессу.
Finden Sie Vanessa.
Она должна была привести Ванессу ко мне.
Sie sollte Vanessa zu mir bringen.
Результатов: 321, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий