ВЕРОНИКИ - перевод на Немецком

Veronica
вероника
Berenike

Примеры использования Вероники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы родственник Вероники?
Sind Sie ein Verwandter von Veronica?
Калеб, что ты делаешь возле офиса Вероники?
Caleb, was tust du vor Veronicas Büro-Gebäude?
Увидимся завтра на свадьбе Кева и Вероники?
Seh ich dich morgen bei Kev und Veronicas Hochzeit?
Люди Вилсона начали поиски Вероники 3 часа назад.
Wilsons Männer suchen seit drei Stunden nach Veronica hier.
И это подводит меня к третьему ответу на сложный вопрос Вероники.
Das führt uns wiederum zum 3. Punkt, zur Antwort auf Veronicas drängende Frage.
Мне кажется, что Клиффорд несет ответственность за то, что отправил папу Вероники в тюрьму.
Clifford war anscheinend dafür zuständig, dass Veronicas Vater hinter Gitter kam.
Будто Клиффорд Блоссом стоял за тем, что папу Вероники посадили в тюрьму.
Veronicas Vater endete durch Clifford Blossom im Gefängnis.
Надеюсь, ты не против, что придет сестра Вероники.
Stört es dich, dass Veronicas Schwester auch kommt?
Наверное, влияние хорошего вкуса Вероники.
Veronicas guter Geschmack muss auf Sie abfärben.
Ну да… две Вероники.
Nun… Ja. Also zwei Veronicas.
Для Вероники и Эндрю было выбрано нужное время,
Der Zeitpunkt für Veronica und Andrew war richtig, zusammenzukommen
HD 114762 A b- экзопланета в двойной системе HD 114762 в созвездии Волосы Вероники.
Datenbanklinks zu HD 114762 HD 114762 ist die Bezeichnung für ein Sternsystem im Sternbild Haar der Berenike.
Дженнифер Вули- персонаж Вероники Лэйк в фильме" Я женился на ведьме.
Jennifer Wooley ist der Charakter, den Veronica Lake im Film"Meine Frau, die Hexe" spielt.
К сожалению, команда сценаристов" Вероники Марс" превратила последний сезон в катастрофу,
Leider drehte das Veronica Mars-Autorenteam in der letzten Staffel vollkommen durch
Наша новая поисковая система разоблачила личную жизнь Вероники, и вскоре изменила личную жизнь Фила.
Unsere neue Suchmaschine hat Veronicas Privatleben offengelegt und es war kurz davor das Gleiche mit Phils Privatleben zu machen.
Чтобы спасти жизнь Вероники и захватить Моргану,
Um Veronicas Leben zu retten und Morgana gefangenzunehmen,
Верно. И я все еще думаю что все это дело Вероники Декстер и ее отца- чушь.
Und ich denke noch immer, dass dieses Vater-Tochter-Ding mit Veronica faul ist.
Ей стало лучше, и не случайно, ведь дом Вероники тоже стал лучше.
Ihr ging es besser und es war kein Zufall, dass es Veronicas Zuhause auch besser ging.
Я встречаюсь с Бадом, потому что он заставляет меня чувствовать себя Лин Брекен, а не каким-то двойником Вероники Лейт, трахающейся за деньги.
Ich treffe mich mit Bud, weil er in mir Lynn Bracken sieht und nicht die Veronica Lake-Kopie, die für Geld fickt.
Он переводит всю сумму в 100 000 фунтов на банковский счет Вероники Ковач в Болгарии.
Er überweist die ganzen 100.000 Pfund auf das Konto von Veronika Kovach in Bulgarien.
Результатов: 72, Время: 0.0405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий