ВЕТЧИНУ - перевод на Немецком

Schinken
ветчина
бекон
окорок
прошутто
свинину
Prosciutto
прошутто
ветчину

Примеры использования Ветчину на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды?
Wieso gibt man dem Schinken die Schuld dafür, dass er zu groß für die Pfanne ist?
Я с удовольствием дам вам купон на бесплатную ветчину.
gebe ich Ihnen gern einen Gutschein für einen Schinken.
Понимаю, но если бы вы искали новый перекус, вы бы рассматривали эту ветчину?
Das verstehe ich, aber würden Sie den Schinken als Snack in Betracht ziehen?
Шварцвальдская ветчина с моцареллой и яблочной горчицей?
Schwarzwälder Schinken und Mozzarella mit Apfelsenf? BM?
Ветчина с пряностями.
Gewürzter Schinken.
зовите сосисками или ветчиной.
nennt sie Würstchen oder Prosciutto.
Бутер с ветчиной, сыром, беконом,
Ein Sandwich mit Schinken, Käse, Bacon,
Ветчины, сэр?
Schinken, Sir?
Это ветчина вон с той полки.
Das ist Schinken, von da drüben.
Ветчина или пепперони?
Schinken oder Peperoni?
Ветчина есть?
Ist Schinken dabei?
Ветчина и сыр?
Schinken und Käse?
Французская ветчина с горчицей.
Französischer Schinken mit Estragonsenf.
Как сделать ветчиной и Картофельный суп.
Wie man Schinken und Kartoffelsuppe.
Копченая ветчина и бри с абрикосовым соусом, так?
Geräucherter Schinken und Brie mit Aprikosensauce, stimmt's?
Ветчина сойдет. Лучше мясо.
Schinken wäre gut, Steak wäre besser.
У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом?
Du hast Hunger auf Schinken und Roastbeef-Sandwichs?
У ветчины легкая текстура.
Schinken hat so eine seltsame Konsistenz.
Сандвич с ветчиной и кружку пива.
Ein Sandwich mit Schinken und ein Bier.
Ветчина перекопчена.
Der Schinken ist versalzen.
Результатов: 59, Время: 0.1368

Ветчину на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий