ГОГ - перевод на Немецком

Gogh
гог
gog
гог
гога
Ya'gug
гог

Примеры использования Гог на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
О Зуль- Карнайн!- они сказали.- Гог и Магог творят нечестье на земле.
Sie sagten:"O Du-I- Qarnain, Gog und Magog stiften Unheil im Lande;
изреки пророчество на Гогаи скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я- на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!
Also spricht der HErr HErr: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal!
В языковом отношении двойное имя« Гог и Магог» можно понимать и как« Гог из Магога»: Магог- это страна, в которой живут Гог и его народ.
Sprachlich kann der Doppelname„Gog und Magog“ auch als„Gog aus Magog“ verstanden werden: Magog ist das Land, in dem Gog und sein Volk leben.
Не думаю, чтобы ван Гогу его картины стоили такого труда.
Ich bezweifle, dass van Gogh selbst sich derartige Mühe gegeben hat.
Что привлекает Ван Гога в изображении небесной мощи?
Wieso hat Van Gogh den Himmel so exaltiert dargestellt?
Я здесь ради Ван Гога.
Ich bin wegen des Van Goghs hier.
Картина, украдена из музея Ван Гога в Амстердаме.
Das Gemälde… gestohlen aus dem Van Gogh Museum in Amsterdam.
Знаешь ли ты о любви Гога?
Weißt du über Goghs Liebe Bescheid?
Она здесь вроде за моим Ван Гогом.
Sie sollte wegen meines Van Gogh hier sein.
Я ищу старый дом Ван Гога.
Ich suche van Goghs altes Haus.
Видимо, у нее была недолгая связь с Ван Гогом.
Er beschäftigte sich schon lange vorher intensiv mit van Gogh.
Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Justin würde sich Liams Transport schnappen und den Van Gogh gegen die Fälschung austauschen.
Он убил Джастина ради настоящего Ван Гога.
Er tötete Justin für den echten Van Gogh.
На ван Гога, твоего ван Гога.
Den van Gogh, deinen van Gogh.
Именно такие вопросы заставили Ван Гога отрезать себе ухо.
Es sind Fragen wie diese, die dazu führten, dass Van Gogh sich das Ohr abschnitt.
Что ты знаешь о Ван Гоге?
Was wissen Sie über Van Gogh kennen?
Автопортрет с фетровой шляпе де Винсента Ван Гога.
Selbstbildnis mit Filzhut de Vincent Van Gogh.
Они перевели защиту м-ра Ван Гога на двойное управление.
Der Van Gogh wurde schon auf das duale Schließsystem aufgerüstet.
А потом займемся Ван Гогом.
Dann kommt der Van Gogh.
Нам нужно поговорить с Винсентом ван Гогом.
Wir müssen mit Vincent Van Gogh reden.
Результатов: 83, Время: 0.0385

Гог на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий