ГОЛЛИВУД - перевод на Немецком

Hollywood
голливуд
голливудской
голивуд

Примеры использования Голливуд на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд.
Die Kamera ist eben alt, die Linse auch. Wir sind nicht in Hollywood!
Это что, Голливуд?
Sind wir hier in Hollywood?
A65 преследует пешком Западный Голливуд, требуется подкрепление.
A65 nahm zu Fuß Verfolgung auf im Bereich Western und Hollywood, benötigen Unterstützung.
Кого-то ранили ножом на Голливуд роуд.
In der Hollywood Road wird jemand zusammengeschlagen.
Звонили с Голливуд роуд.
Der Anruf kam aus der Hollywood Road.
Видеомагнитофонам всегда сильно противодействовал Голливуд.
Der Videorekorder wurde sehr heftig von Hollywood bekämpft.
А затем ты покорил Голливуд?
Und dann bist du nach Hollywood gegangen?
Лана, это Голливуд.
Lana, wir sind in Hollywood.
мы покажем твоей маме надпись" Голливуд", музей восковых фигур, Аллею славы.
wir zeigen deiner Mom… den Hollywood-Schriftzug,… das Wachs-Museum, den"Walk of Fame". Ooh, vielleicht ein bisschen zum Rodeo-Drive.
это чистой воды Голливуд.
so läuft das nur in Hollywood.
будут там смотреть на происки дьявола, которые насаждает Голливуд.
den des Teufels Handlanger in Hollywoodin die Welt speien.
Джим Коуф( англ. Jim Kouf, род. 24 июля 1951, Голливуд, Калифорния, США)- американский кинорежиссер,
Jim Kouf(* 24. Juli 1951 in Hollywood, Kalifornien) ist ein US-amerikanischer Drehbuchautor,
Ноа Страуссер Спир Уайли( англ. Noah Strausser Speer Wyle, род. 4 июня 1971( 1971- 06- 04), Голливуд, Калифорния, США)- американский актер.
Noah Strausser Speer Wyle(* 4. Juni 1971 in Hollywood, Kalifornien) ist ein US-amerikanischer Schauspieler.
И вот они присоединились к другим крупным звездам галактики" Голливуд", торжественно оставив отпечатки своих ладоней в цементе.
Und hier sind sie, wie andere großen Stars in der Hollywood Galaxy, wie sie geehrt werden durch einen Abdruck in Zement für die Stunden des Vergnügens,
Они пьют в баре Голливуд или в Окраинном баре… маленькие местечки глубоко в городе,
Sie trinken in der Hollywood oder der Uptown Bar, kleine Läden tief im Inneren der Stadt.
Кеннеди- центр в Вашингтоне, Королевский фестивальный зал в Лондоне, Голливуд- боул,
darunter in der Royal Festival Hall, im Kennedy Center, in der Hollywood Bowl, am Dubai Fountain
Купить 1 День Универсальные студии Голливуда билет и получить 1 День.
Kaufen Sie ein 1 Universal Studios Hollywood Tagesticket und erhalten 1 Tag.
Когда будете в Голливуде, посетите киностудию" Universal" спросите Бабс.
Besuchen Sie in Hollywood auch die Universal-Studios Fragen Sie nach Babs.
В Голливуде убили проститутку.
Hure in Hollywood getötet.
Вроде из Голливуда, но совсем без понтов!
Für jemanden aus Hollywood scheint sie ganz bodenständig zu sein!
Результатов: 180, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий