ГОМЕРА - перевод на Немецком

Homer
гомер
хомер
Gomera

Примеры использования Гомера на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С тех пор как приняли закон Гомера.
Seit sie Homers Gesetz verabschiedet haben.
вспомнил легенду Гомера.
eventueller Parallelen zur Legende von Homer.
Мне очень хочется обнять Гомера.
Ich will mit Homer zusammen sein.
В этом году мы будем изучать" Илиаду" Гомера и ее темы.
Dieses Jahr lernen wir über Homers Ilias und ihre Themen.
Мелочь Гомера.
Homers Kleingeld.
Мне правда плохо от того, что я пропустила большую часть детства Гомера.
Ich fühle mich so schlecht soviel von Homers Kindheit verpasst zu haben.
Там где кидают кольца уже нет кукол Барта и Гомера.
Beim Ringewerfen sind die Plüsch-Barts und -Homers.
причина странного шума в машине Гомера Симпсона.
du herausfindest was dieses komische Geräusch in Homer Simpsons Auto macht.
Лансароте и Гомера, куда, вероятно, была завезена человеком.
Lanzarote und Gomera vor, wo es vermutlich durch den Menschen eingeführt wurde.
Де Санктис приобрел репутацию авторитетного критика творчества Гомера, Вергилия, Данте,
De Sanctis erwarb sich den Ruf eines bedeutenden Kritikers durch Vorträge über Homer, Vergil, Dante Alighieri,
Также источником вдохновения для организаторов проекта послужили произведения Гомера, Пьера Бомарше,
Eine Inspirationsquelle für die Organisatoren des Projekts waren die Werke von Homer, Pierre Beaumarchais, Friedrich Schiller,
Начиная со времен Гомера, в древних преданиях рассказывается о суровых воинах,
Seit Homers Zeiten erzählt man sich von wilden Kriegern, die jenseits des Mittelmeers leben
рассказали ему" Илиаду" Гомера.
alle erzählten ihm die Geschichte von Homers"Ilias.
Я помню твою курсовую, в которой ты анализировал сериал Прослушка на примере Илиады Гомера.
Ich erinnere mich an den Aufsatz, den Du geschrieben hast,"The Wire"(am. Drama-Serie) mit"The Iliad"(Ilias von Homer) verglichen.
Почему бы вам не сделать меня президентом фан-клуба Гомера? Я бы следила за этими сумасшедшими?
Warum machen Sie mich nicht zur Vorsitzenden von Homers Fanclub und ich halte die Verrückten in Schach?
где были изданы его предыдущие книги, юмористический вольный перевод« Одиссеи» Гомера.
vorherigen Bücher erschienen waren, eine humoristische Nachdichtung von Homers Odyssee.
дом матери Гомера и место захоронения великого эпического поэта,
Heimat der Mutter von Homer und der Grabstätte des großen epischen Dichters,
Но Гомеру никогда не удавалось избежать последней порции газа.
Aber Homer konnte der letzten Dosis Gas nie entkommen.
И я думаю о Гомере, и хватаю его.
Und ich denke an Homer und packe ihn.
Ура Гомеру Симпсону за его благотворительность!
Applaus für Homer Simpson wegen seiner WohItätigkeitsarbeit!
Результатов: 88, Время: 0.0415

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий