ДАРИУС - перевод на Немецком

Darius
дариус
дарий
дэриус

Примеры использования Дариус на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выпустим Дариуса на поле, уроним его.
Wir bringen Darius aufs Feld und machen ihn fertig.
Дело в тебе и Дариусе, который будет рядом.
Es geht aber um dich und Darius. Ihr sitzt nebeneinander.
Мы решили ввести Дариуса, цель- не выигрывать.
Wir bringen Darius ins Spiel. Das neue Ziel: nicht gewinnen.
У Дариуса была девушка?
Hatte Darius eine Freundin?
Вы видели Дариуса в прошлый четверг? В четверг?
Haben Sie Darius letzten Donnerstag gesehen?
Я про машины Малакая и Дариуса.
Ich denke Malachis und Darius.
Я пытаюсь выяснить фамилию Дариуса.
Ich versuche herauszufinden, was Darius Nachname ist.
Давай я поговорю с Дариусом.
Ich rede mit Darius.
Что с Дариусом?
Was ist mit Darius los?
Да, мне нужно больше времени с Дариусом.
Ich brauche mehr Zeit mit Darius.
Одна счастливица получит шанс отвезти Дариуса в свой родной город.
Eine Glückliche darf Darius in ihre Heimatstadt entführen.
Но Рейчел сказала, что это единственный шанс признаться Дариусу.
Rachel sagt, es sei meine einzige Chance, Darius.
Из-за того, что я сделала с Ромео и Дариусом.
Wegen der Sache mit Romeo und Darius.
Я просила тебя найти Дариуса.
Ich sagte, du sollst Darius finden.
Я хочу сейчас же поговорить с Дариусом.
Ich will mit Darius reden.
Поверьте.- А где мой автограф от Дариуса Бека?
Wo ist mein Autogramm von Darius Beck?
Позволь напомнить, что ты повысила меня потому что это я притащил Дариуса обратно.
Du hast mich befördert, weil ich Darius zurückgeholt habe.
Она не боится показывать Дариусу свои чувства.
Sie scheut sich nicht, Darius ihre Gefühle zu zeigen.
Суд через 6 недель, и я надеюсь выследить этого Дариуса.
Die Verhandlung ist in sechs Wochen und ich muss wirklich diesen Darius Kerl finden.
Что ты используешь его как отмазку, чтобы держаться за Дариуса.
Du nutzt ihn als Entschuldigung dafür, Darius nicht loszulassen.
Результатов: 122, Время: 0.0318

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий