ДВОЙНУЮ - перевод на Немецком

doppelten
двойной
дважды
вдвойне
вдвое
удваиваешь
два раза
в 2 раза
zwei
два
0
двое
пару
второй
zweifach
вдвойне
дважды
двойной
das Doppelte
doppelte
двойной
дважды
вдвойне
вдвое
удваиваешь
два раза
в 2 раза
doppelt
двойной
дважды
вдвойне
вдвое
удваиваешь
два раза
в 2 раза
Double
двойной
дабл
доубле
двухместный
двойник

Примеры использования Двойную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эй, Майк. Налей- ка мне двойную текилу.
Hey Mike, gib mir mal einen doppelten Tequila.
Двойную водку, без льда.
Doppelter Wodka, kein Eis.
Tьl ведешь co мной двойную игру.
Du spielst mit mir ein doppeltes Spiel.
Сенсоры регистрируют двойную сердечно-сосудистую систему.
Sensoren registrieren binäres Kreislaufsystem.
Двойную или обычную?
Doppel oder Einzel?
Итак, мы разработаем двойную стратегию.
Also, werden wir an einer zweigleisigen Strategie arbeiten.
Вы не хотели взять двойную фамилию?
Warum haben Sie nicht beide Namen genommen?
Машина принимает двойную измеряя головку к испытывая зубу резца и положение абразивного диска, деятельность точно и просто.
Die Maschine nimmt doppelten Messkopf zu Prüfungsschneiderzahn an und Schleifscheibeposition, die Operation ist genau und einfach.
легкий вес и имеет двойную внутреннюю подкладку.
leicht und hat zwei Innenfutter.
Работник 2. Оур также использует двойную молнию для гигантских раздувных инфляции и дефляции скольжения.
Arbeitskraft 2. Our benutzen auch doppelten Reißverschluss für riesige aufblasbare Diainflation und -deflation.
Кто мог предвидеть« Двойную радугу», или Ребекку Блэк, или« Nyan Cat»?
Wer hätte"Double Rainbow" oder Rebecca Black oder"Nyan Cat" voraussagen können?
Он имеет двойную печатающую головку,
Es verfügt über doppelten Druckkopf, macht sauber,
Этот продукт принимает двойную упаковку: внутренний съестной загерметизированный полиэтиленовый пакет, злободневная упаковка полиэтилена картонной коробки.
Dieses Produkt nimmt das doppelte Verpacken an: die innere essbare Plastiktasche des Polyäthylens versiegelt, aktuelles Pappschachtelverpacken.
D- кольцо, двойную застежку- молнию на выходе, etc.
D-Klipp, doppelten Reißverschluss auf dem Ausgang, usw.
Сверхмощные отлитые в форму ручки делают восхождение на борт легкое и двойную продолжительность жизни, учитывают удобное восхождение на борт и/ или транспортируют.
Machen harte Beanspruchung geformte Griffe verschalen leicht und die doppelte Lebenserwartung, lassen bequemen Einstieg zu und/oder transportieren.
Если мы его добавим, то сможем сделать вдвое больше чая и получить двойную выгоду.
Ein Verdünnungsmittel. Untergemischt bekommen wir doppelt so viel Tee und den doppelten Gewinn.
Отличительная технология удаления примесей фильтруется через двойную трапециевидную сеть FH
Markante entfernen Verunreinigungen Technologie durch doppelte FH trapezförmigen Netzwerk Filterung
Д- кольцо, двойную молнию на выходе, етк.
D-Klipp, doppelten Reißverschluss auf dem Ausgang, usw.
Три знака равенства(=) дают двойную линию толщина 1,
Drei Gleichheitszeichen(=) ergeben eine doppelte Linie 1,10 pt Breite,
мне придется выполнять двойную работу?
Oder muss ich doppelte Arbeit leisten?
Результатов: 83, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий