ЕВУ - перевод на Немецком

Eva
ева
эва
ава
эве
Eve
ева
ив
иви

Примеры использования Еву на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Удачи! А теперь, поприветствуйте Еву Разрушителя.
Ich übergebe jetzt an Miss Eva Destruction.
Бог создал Адама и Еву.
Gott schuf Adam und Eva.
Ничто не заставит меня бросить Еву.
Nichts, was du tust, wird mich dazu bringen, von Evas Seite zu weichen.
А я Еву.
Und ich an Eve.
Остановить Еву.
Um Eve aufhalten.
Но вскоре Адам встречает Еву.
Eines Tages trifft Adam auf Eva.
Я знаю, как ты боготворила Еву.
Ich weiß, wie sehr du zu Eva hinaufgeschaut hast.
Эй, Адам, угадай, кто получил Еву.
Hey, Adam, rate wer es mit Eva tat.
Послушай…- Ты помнишь некую Еву в моем классе?
Barbro? Erinnerst du dich an eine Eva aus meiner Klasse? Eva Bäckström?
Еву, нашу дочь, первого чистокровного гибрида… чья кровь могла положить вопрос войне… жаждали схватить
Eve, unsere Tochter, der erste reinblütige Hybrid… deren Blut den Krieg beenden könnte… wurde sowohl von den Vampiren
Как я могу защитить Еву, если я даже себе помочь не могу, Энни?
Wie soll ich Eve retten, wenn ich nicht mal mich selbst retten kann, Annie?
Я буду пытаться спасти Еву И всех остальных, кого он убьет однажды!
werde ich versuchen Eve zu retten, und die ganzen Anderen, die er eines Tages umbringen wird!
Здесь мы видим Еву на передней линзе,
Hier sehen Sie Eve auf der ersten Linse,
Знаю, мы правильно поступили, что пригласили Еву сюда…- Ей больше некуда идти.
Ich weiß, es ist das Richtige, Eve hier übernachten zu lassen…- Sie kann sonst nirgends hin.- Ich weiß.
вернем Ника и Еву.
ich reingehen und Nick und Eve zurückholen.
Здесь вы можете видеть, что иногда нам нужно было отразить нечто конкретное в его глазах- обычно Еву.
Manchmal sollte sich etwas Bestimmtes in seinen Augen spiegeln-- meistens Eve.
в лофте у Ника, так что если эта штука пытается убить Еву, я рисковать не стану?
also, wenn es versucht, Eve zu töten, gehen wir besser kein Risiko ein. Was soll sie tun?
Скажи Еве, меня не будет день, другой, хорошо?
Sag Eva, dass ich für einen weiteren Tag oder so ausreite, okay?
Доктор Ева Паркер?
Dr. Eve Parker? Was?
Что произошло между Барби и Евой, должно быть, тебя беспокоит.
Was zwischen Barbie und Eva passiert ist, muss sehr schwer für Sie sein.
Результатов: 104, Время: 0.0377

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий