ИДЕЯХ - перевод на Немецком

Ideen
идея
мысль
представление
затея
понятия
предположения
иде
Gedanken
мысль
идея
в голову
думаю
размышления

Примеры использования Идеях на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Опять же, в вас бодрствующий ум становился чересчур активным в своей настойчивости на идеях и операциях внешнего сознания,
Das Wach-Mental in dir war wiederum zu aktiv in seinem Beharren auf den Ideen und Wirkungsweisen des äußeren Bewusstseins,
Факт, идея и отношение.
Tatsachen, Ideen und Beziehungen.
Методы генерации идей для предпринимателей- Entrepreneurshiply.
Methoden der Ideen für die Unternehmer zu erzeugen- Entrepreneurshiply.
Твои идеи отличаются от моих.
Deine Ideen unterscheiden sich von den meinen.
Большие идеи маленьких стран.
Große Ideen aus kleinen Ländern.
И как эти идеи могут быть реализованы.
Und wie diese Ideen umgesetzt werden können.
Человек с новыми идеями в области акушерства и педиатрии.
Jemand mit neuen Ideen in Obstetrik und Pädiatrie.
Каждая твоя идея- некая разновидность этой.
Jede deiner Ideen ist eine Variante davon.
Он позволяет обменяться идеями, маленькими хитростями, рецептами.
Dort kann man Tipps und Ideen austauschen und Rezepte.
Иногда я вижу идеи в глазах Бобби.
Manchmal sehen ich meine Ideen in Bobbys Augen.
Твоим идеям конец.
Ihre Ideen enden hier.
И приходите с новыми идеями, которые будут работать!
Und kommt mit neuen Ideen zurück, die funktionieren!
Мы обменивались идеями целый день.
Wir haben den ganzen Tag Ideen ausgetauscht.
И подобно многим другим идеям античности нашла свое возрождение в эпоху Ренессанса.
Wie viele Ideen der Antike kam diese in der Renaissance wieder auf.
Наши новые идеи эволюционируют от старых.
Unsere neuen Ideen entwickeln sich aus den alten.
Вместо этого идея рассматривается как собственность, как уникальная вещь с четкими границами.
Stattdessen werden Ideen wie Eigentum behandelt wie einzigartige und originelle Dinge mit festgelegten Grenzen.
Намного проще улучшить чью-то идею, чем создать что-то новое с нуля.
Es ist viel leichter, Ideen anderer zu verbessern, als etwas Neues zu erfinden.
Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше.
Wenn wir Ideen teilen, bekommen wir mehr.
Великоалбанские идеи на высшем уровне|
Großalbanische Ideen auf hohem Niveau|
Идеи не умирают.
Ideen sterben nicht.
Результатов: 53, Время: 0.3095

Идеях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий