ИРЕН - перевод на Немецком

Irene
ирэн
айрин
ирен
ирена
ирина
ирэна
Irenes
ирэн
айрин
ирен
ирена
ирина
ирэна
Irène

Примеры использования Ирен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он не разрешил Ирен и Эрве пожениться.
Ezéchiel verheiratete übrigens Irène und Hervé.
Но прошу вас, не сажайте Ирен в тюрьму.
Irène soll nicht ins Gefängnis.
Из-за Эрве, отношения Ирен с матерью стали неустойчивыми.
Als Irène Hervé traf, wurde ihre Beziehung zu meiner Mutter unerträglich.
Ирен, знаешь ли ты, кто хотел бы с тобой познакомиться?
Irene, weißt du, wer dich kennen lernen will?
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными.
Die Grundlage sind Daten, was Irene auch über Google gesagt hat.
Не то чтобы он чувствовал себя любой эмоции сродни любви к Ирен Адлер.
Es war nicht, dass er jede Emotion ähnlich für Irene Adler Liebe zu spüren.
Мисс Ирен, или мадам, скорее, возвращается из нее диск в семь.
Fräulein Irene, oder Madame, sondern kehrt von ihrer Fahrt um sieben.
Мы подождем тетю Ирен. Тогда она тоже услышат твою чудесную молитву.
Wir warten, damit auch Tante Irène dich dein hübsches Gebet aufsagen hört.
Несколько недель назад ему стало известно о существовании женщины по имени Ирен Адлер.
Vor einigen Wochen erfuhr er von der Existenz einer Frau namens Irene Adler.
Тебя послушать, так ты не можешь поддерживать отношения, хотя поддерживал с Ирен.
Du lässt es klingen, als währst du nicht fähig zu einer Beziehung,- dabei hattest du eine, mit Irene.
Ирен, я не думаю, что это хорошая идея, ты еще не выздоровела.
Irene, ich denke nicht, dass das eine gute Idee ist. Du sollst dich erholen.
Ирен Чефаро( Irene Cefaro,
Irene Cefaro(* 31. August 1935 in Rom)
Ирен Репплер сказала там есть Сильвадин его применяют при ожогах Она знает где он лежит.
Irene Reppler sagt, da hätten sie Silvadene, das Zeug, das sie bei Verbrennungen geben.
в но случае с Ирен это казалось… почти впечатляющим.
aber bei Irene, scheint es mir zutreffend.
я был за решеткой, когда Ирен была убита.
ich eingesperrt war, als Irene getötet wurde.
Успех к Ван Джонсону пришел после фильма« Парень по имени Джо» 1943 года со Спенсером Трэйси и Ирен Данн.
Der Durchbruch gelang Johnson 1943 mit dem Kriegsfilm Kampf in den Wolken neben Spencer Tracy und Irene Dunne.
Ирен, ты- ты всегда говоришь о том,
Irene, Sie haben darüber gesprochen,
эта женщина поздно Ирен Адлер, из сомнительную
dieser Frau war der verstorbene Irene Adler, der dubiosen
Она сама очень душа деликатеса. Тени сомнения в моем поведении будет довести этот вопрос до конца." И Ирен Адлер?
Ein Schatten eines Zweifels an meinem Verhalten würde die Angelegenheit zu einem Ende." Und Irene Adler?
только поэт, Ирен Kowaliska.
nur ein Dichter, Irene Kowaliska.
Результатов: 74, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий