КАРТОНА - перевод на Немецком

Pappe
картона
бумаге
Karton
коробка
картон
картонной
Kartons
коробка
картон
картонной

Примеры использования Картона на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
наделаешь еще шахматных фигур из картона, да, Генри?
bastelst dir noch ein Schachspiel aus Karton, oder, Henry?
имеют раму из прочного водостойкого картона, пластика или алюминия.
Glasfaservliesstoffen mit Rahmen aus stabilem, wasserbeständigem Karton, Kunststoff oder Aluminium.
и использование картона в мире, так они станут экологическими отпечатками.
und das Benutzen der Pappe auf dem ganzen Welt, so, dass sie zu einem ökologischen Fußbadruck werden.
которая используется для среднего слоя картона.
welcher für die mittleren Lagen des Karton eingesetzt wird.
Ins. Один из самых распространенных типов упаковки- блистерная упаковка- теперь может быть полностью произведена из картона.
Ins. Eine der weltweit meistverwendeten Verpackungsformen, die Blisterpackung, kann jetzt vollständig aus Karton hergestellt werden.
производства целлюлозы и картона.
Faserstoff und Karton produzieren.
У него не было в квартире ничего ценного за исключением куска картона, на котором он написал имена своих детей.
Er hatte nichts Wertvolles außer ein kleines Stück Karton, auf dem die Namen seiner Kinder standen.
Он с готовностью признает, что конечная цель совместных творческих проектов компании Iggesund- продавать больше картона.
Er gibt bereitwillig zu, dass es letztendlich das Ziel von Iggesund ist, durch die kreativen Gemeinschaftsprojekte mehr Karton zu verkaufen.
В зависимости от предназначения Вашей упаковки, мы изготовим ее из плотной бумаги, картона и т. п.
Wir produzieren die Verpackung aus dickem Papier, aus Pappe etc., abhängig von Verwendungsziel.
Когда наш поставщик карт Megacard предложил нам сделать подарочные карты из картона и тем самым резко снизить их воздействие на окружающую среду,
Als unser Kartenlieferant Megacard vorschlug, unsere Gutscheinkarten aus Karton herzustellen und damit ihre Ökobilanz erheblich zu verbessern, war die Umstellung ein ganz selbstverständlicher Schritt“,
который можно взять из старого компьютера, картона, скотча, пары датчиков
was man alten Computern entnehmen kann, Kartons, Klebeband, Sensoren,
который можно взять из старого компьютера, картона, скотча, пары датчиков
was man alten Computern entnehmen kann, Kartons, Klebeband, Sensoren,
для упаковки с равными требованиями к обеим сторонам картона.
auch für Verpackungen mit den gleichen Anforderungen an beide Seiten des Kartons.
быстро компания начала разработку картона нового качества, который бы отвечал их требованиям.
einer Erläuterung ihres Bedarfs damit begannen, eine den Vorgaben entsprechende Kartonqualität zu entwickeln.
с небольшой площади картона забил на середине панели с пути.
mit einem kleinen Platz aus Pappe auf die Mitte der Platte mit einem Tack gehämmert.
Используйте трудный картон для углов и предохранения от ног.
Benutzen Sie harte Pappe für die Ecken und den Beinschutz.
Картон заменяет пластик для уменьшения воздействия на климат.
Karton ersetzt Kunststoff und verbessert die Ökobilanz.
Масло на картоне, около 1930 г. Автопортрет.
Öl auf Pappe, um 1930 Selbstbildnis.
Картон и пластик.
Pappe und Kunststoff.
Слишком тонкий картон на асфальте?
Sehr dünne Pappe auf Asphalt?
Результатов: 53, Время: 0.1101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий