КАЯ - перевод на Немецком

Kai
кай
каем
причал
Kaya
кая
кайа

Примеры использования Кая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они думают, что это машина Кая.
Die denken wohl, das hier sei Coys Wagen.
Слияние новых близнецов- единственное, что лишит Кая силы.
Eine neue Verschmelzung von Gemini-Zwillingen ist das Einzige, das Kai seine Kräfte entziehen kann.
Он друг Кая.
Er ist ein guter Freund von Kai!
Должно быть, он работал на Кая.
Er arbeitete sicher für die Kai.
Потому что только это держит Кая в тюрьме.
Er ist das Einzige, das Kai in seinem Gefängnis festhält.
Октября 1951 государство Каренни было переименовано в Кая.
Oktober 1951 wurde der Karenni-Staat in Kayah-Staat umbenannt.
Элизабет« Эффи» Стонем( Кая Скоделарио)- младшая сестра Тони,
Elizabeth„Effy“ Stonem(Kaya Scodelario) ist Tonys jüngere Schwester
В 2010 году Гонсалес сыграл главную роль в клипе Кая Розенталя Can' t Get You Out of My Mind.
Im Jahr 2010 spielte Gonzalez die Hauptrolle in dem Video von Kaya Rosenthals„Kann dich nicht aus meinem Kopf holen“.
которое разработал японский экономист Йоичи Кая в 1993 году.
die der japanische Energieökonom Yoichi Kaya 1993 entwickelt hat.
Если мой отец знает, что вы хотите открыть мир Кая, он посчитает, что вы хотите освободить его.
Wenn mein Dad weiß, dass ihr Kais Welt öffnen wollt, wird er denken, dass ihr ihn befreien wollt.
Я сказал потому что я убью Кая и любого кто помешает мне вернуться домой я слышал мое имя все хорошо.
Ich. Ich sage es. Denn ich werde Kai und jeden töten, der sich mir in den Weg stellt, nach Hause zu kommen.
Она убедила Кая соединить жизнь Елены с Бонни, чтобы я был несчастен
Die Kai überzeugt hat, Elenas Leben mit Bonnies zu verbinden,
Это единственное, что сдерживало Кая, и она просто отдала его?
Es war das Einzige, das Kai gefangen hielt und sie hat ihn dir einfach gegeben?
Я забегу в офис службы безопасности после того, как провожу Кая к ее шаттлу.
Ich schau bei dir vorbei, nachdem ich die Kai auf ihr Shuttle gebracht habe.
Мы не позволим Каю уйти отсюда, ок?
Wir lassen Kai nicht hier raus, okay?
Каи Опака, если бы мы могли обсудить.
Kai Opaka, besprechen wir.
Больше это не тайна Кай.
Nicht Kais Geheimnis mehr.
Кай, ты меня слышишь?
Coy, hörst du mich?
КАИ Быстрее!
Kai Schneller!
Мастер Шен не хотел быть папой Кай.
Meister Shen wollte nicht Kais Papa sein.
Результатов: 82, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий