КИРПИЧИ - перевод на Немецком

Ziegel
кирпич
плитки
кирпичная
Ziegelsteine
кирпич
Steine
камень
штейн
штайн
каменные
кирпич
скалу
стайн
камушек
камешек
стейн
Backsteine
кирпича

Примеры использования Кирпичи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кирпичи режиме супер тонкий коричневый USB флешки( SB009) с брелока дыра.
Bricks Modus superschlank braun USB-Stick(SB009) mit Schlüsselring Loch.
Записки ученого- его кровь и жизнь, и кирпичи всех его работ.
Die Aufzeichnungen eines Wissenschaftlers sind sein Lebenselixier und… die Bausteine seiner ganzen Arbeit.
Надеюсь, на фортепьяно ты играешь лучше, чем таскаешь кирпичи.
Vom Klavierspielen verstehst du hoffentlich mehr als vom Steine schleppen.
Поднимайся. У него кончились кирпичи.
Er hat keine Steine mehr.
Спорю, он быстро двигается и обожает кирпичи с раствором.
Er ist schnell und steht auf Ziegel und Mörtel.
Был шум hobnails на кирпичи в бар, и миссис Холл был очень скрепя сердце, чтобы оставить всю монолог.
Es gab ein Geräusch von Schuhnägel auf die Ziegel in der Bar, und Mrs. Hall hatte sehr widerwillig zu überlassen Sie den Rest seines Monologs.
Людей, несущих кирпичи, закидывали на вершину пирамиды с помощью огромного трамплина.
Leute, die Ziegel trugen, wurden mit riesigen Sprungbrettern an die Spitze der Pyramiden geschleudert.
В Корее, чтобы обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол, так
In Korea heizen die Menschen ihre Häuser, indem sie Ziegelsteine unter die Fußböden legen,
Европейцы начали собирать кирпичи для нового здания,
Die Europäer haben begonnen, die Ziegel für ein neues Gebäude aneinanderzufügen,
Кирпичи из разных мест были собраны
Die Ziegelsteine wurden an verschiedenen Stellen wiederverwendet.
Же, как кирпичи, эта палка USB также шифрование,
Das gleiche wie die Steine, Stick Dieser USB auch Verschlüsselung,
Плоские камни и кирпичи сложены неравномерно вокруг люнетов
Flachere Steine und Ziegel liegen unregelmäßig um die Lünetten
обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол.
In Korea heizen die Menschen ihre Häuser, indem sie Ziegelsteine unter die Fußböden legen.
Они сказали друг другу:« Давайте сделаем кирпичи и обожжем их»!
Und sie sprachen zueinander: Wohlan, lasst uns Ziegel streichen und sie feuerfest brennen!
даже вы можете сосчитать кирпичи на стене.
sogar können Sie die Ziegelsteine auf der Wand zählen.
Вся эта конструкция устанавливается на кирпичи, а сверху накрывается старым ситом
Alle diese Konstruktion ist auf Ziegeln montiert und die Oberseite ist mit einem alten Sieb
Соломы не дают рабам твоим, а кирпичи, говорят нам, делайте.
Man gibt den Knechten kein Stroh, und sie sollen die Ziegel machen, die uns bestimmt sind;
потому что кирпичи получите эффект, дождь.
Kalk hinzuzufügen, weil die Ziegel werden wirksam durch regen zu bekommen.
рабочие в фартуках на подмостках клали кирпичи и заливали из шаек кладку
Maurergesellen in Schürzen standen auf den Gerüstbrettern und legten die Ziegelsteine, übergössen das Mauerwerk aus ihren Schöpfeimern mit Kalklösung
как жажда кирпичи который выпил всю влагу в моей штукатурки до этого я разгладил ее,
wie durstig die Steine, die waren trank die Feuchtigkeit in meinem Putz vor,
Результатов: 76, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий