КЛАРИССА - перевод на Немецком

Clarissa
кларисса
Clarisse
кларисса
Klarissa
клариссе
Clarice
клариса

Примеры использования Кларисса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так твою хозяйку зовут Кларисса.
Dann heißt dein Frauchen also Clarissa.
Не плачь, Кларисса.
Nicht weinen, Clarissa.
Ее имя Кларисса.
Ihr Name ist Clarissa.
Тогда, когда умерла Кларисса.
Mit Clarissas Tod. Ich soll Euch glauben?
Что произошло, Кларисса?
Was ist passiert, Claireece?
Подожди, пусть Кларисса закончит играть!
Warte! Die Clarissa spielt doch was!
Может, эта штука убила и Эдварда Кларисса.
Vielleicht ist es das, was Edward Clariss getötet hat.
Может, Кларисса была права. Может, я помешал Люку уничтожить
Vielleicht hatte Clarisse Recht und ich konnte Luke von der Zerstörung des Olymps nur dank Annabeth
Бабушка Кларисса в этом году оставит трон,
Großmutter Clarisse wird dieses Jahr abdanken.
Никто не помнит, что Кларисса с кем-то встречалась, но управляющий сказал,
Keiner erinnert sich daran, dass Klarissa mit jemandem ging, aber ihr Statist sagte,
Попроси Нострадамуса объяснить какое будущее он видит для тебя и Франциска после того как Кларисса умерла.
Bittet Nostradamus, Euch zu erklären, wie sich das, was er für Euch sah, seit dem Tod Clarissas veränderte.
Бесполезно предупреждать Клариссу. Ты знаешь это.
Clarissa zu warnen, ist nutzlos.
Ну, кажется Клариссе нужно больше стимула.
Wie es aussieht, braucht Clarissa etwas mehr Motivation.
А другие волшебники обвиняли Клариссу в краже трюков?
Beschuldigte einer der Zauberer jemals Klarissa für das Stehlen der Tricks?
Вы рассчитывали, что брак Клариссы с Шоном Хайлендом все поправит.
Sie wollten deshalb, dass Clarissa Sean Hyland heiratet.
Я уже отсканировала кости Клариссы Мотт, посмотрим на целый скелет.
Ich habe Klarissa Motts Knochen bereits gescannt, sehen wir uns das gesamte Skelett an.
А я- королева Кларисс Ренальди.
Und ich bin Königin Clarisse Renaldi.
Отпусти Клариссу внутрь.
Lassen Sie Clarissa rein.
Ты шпионишь за Клариссой?
Spionierst du Clarice hinterher?
Это о вашей соседке Клариссе Мотт.
Es geht um Ihre Mitbewohnerin, Klarissa Mott.
Результатов: 76, Время: 0.04

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий