КОУЛСОНА - перевод на Немецком

Coulson
коулсон
колсон
колсен

Примеры использования Коулсона на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пойду проверю Коулсона.
Ich werde nach Coulson suchen.
Что слышно от команды Коулсона?
Schon etwas von Coulsons Team gehört?
Вот почему вы поддержали план Коулсона.
Deshalb haben Sie Coulsons Plan zugestimmt.
Я отключила переговорную систему, но аварийный сигнал был отправлен на базу Коулсона.
Ich habe das Kommunikationssystem abgeschaltet, aber ein Notsignal wurde an Coulsons Basis gesendet.
Помните, это операция Коулсона.
Denken Sie dran, das ist Coulsons Operation.
Мы идем по приказу Коулсона.
Wir bewegen uns auf Coulsons Befehl.
С этим не покончено, пока я не встану над мертвым телом Коулсона.
Das ist nicht vorbei, bis ich vor Coulsons Leiche stehe.
Да, но, если операция Агента Коулсона не была проведена на медицинском объекте Щ. И. Т.
Aber wenn Agent Coulsons Operation nicht in einer S.H.I.E.L.D. Medizineinrichtung durchgeführt.
Команда Коулсона исчезла на другом конце планеты, а нам нужно подобрать еще двоих.
Coulsons Team verschwand auf der anderen Seite der Welt und wir müssen noch zwei abholen.
я полагаю, реагируют на ДНК Коулсона.
von denen ich glaube, dass sie auf Coulsons DNA kalibriert sind.
обманывать меня, Коулсона.
betrügst mich und Coulson.
собрать данные по воскрешению Коулсона.
sich einzumischen, Info über Coulsons Wiedergeburt erlangen.
костной структуры в руке Коулсона, я понял… Тогда я понял, что это возможно.- Робот?
interner Knochenstruktur in Coulsons Hand, wusste ich… ich wusste sofort, dass das hier in greifbarer Nähe war?
Коулсон разрушил все мои планы.
Coulson hat alle meine Pläne durchkreuzt.
Коулсону нужно подкрепление.
Coulson braucht Verstärkung.
Коулсон и его секреты… вот угроза.
Coulson und seine Geheimnisse sind die Bedrohung.
Коулсон и его тайны, это угроза.
Coulson und seine Geheimnisse sind die Bedrohung.
Я сказала Коулсону, что этого не может быть.
Ich habe Coulson gesagt, dass das nicht sein kann.
Нужно сообщить Коулсону, что происходит.
Ich muss Coulson sagen, was los ist.
Коулсон выжил.
Coulson hat überlebt.
Результатов: 84, Время: 0.0386

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий