КОШКОЙ - перевод на Немецком

Katze
кошка
кот
котенок
кошечка
кошачьи
котик

Примеры использования Кошкой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она была кошкой?
Sie war eine Katze?
Что было с любопытной кошкой?
Wie war das mit der Neugier und der Katze?
Что ты делаешь с кошкой?
Was hast du mit der Katze vor? Ich weiß?
Каждый котенок рано или поздно становится кошкой.
Jedes Kätzchen wächst zu einer Katze heran.
Он что, был груб с кошкой?
Was hat er angestellt, war er böse zu einer Katze?
А что случилось с кошкой?
Was ist mit der Katze?
Нету места, чтобы кошкой помахать.
Hier ist ja nicht einmal Platz für eine Katze.
Я все время чувствую себя… кошкой на раскаленной крыше.
Ich fühle mich immer… Wie eine Katze auf einem Blechdach.
Я все время чувствую себя кошкой… на раскаленной крыше.
Ich fühle mich die ganze Zeit… wie eine Katze auf einem heißen Blechdach.
Вполне разумно: им не хочется быть убитыми кошкой.
Sehr schlau- sie möchten halt nicht von einer Katze gefressen werden.
Пробывание с собакой или кошкой по цене 30 польских злотых/ животное/ сутки.
Ein Auftenhalt mit einem Hund oder einer Katze ist zum Preis von 30 PLN möglich.
Если посмотреть на различия между кошкой и мышкой, то разница заключается не в самих клетках,
Der Unterschied zwischen einer Maus und einer Katze liegt nicht in neuen Zelltypen,
сделанной почти кошкой или щенком, прежде всего нам нужно иметь очень хороший и естественный свет.
das fast von einer Katze oder einem Welpen aufgenommen wurde, benötigen wir zunächst ein sehr gutes und natürliches Licht.
Спасиб, Нак… моргнуть не успеваю, как к нам под одеяло прыгает малыш Джорджи с сестренкой и кошкой.
Danke, Nuck. Dann weiß ich nur noch, dass plötzlich Georgie, seine Schwester und die Katze mit uns unter der Bettdecke lagen.
В этот вечер отправлялась на Луну ракета N 128 профессора Карина… с новым об' ектом испытаний- кошкой.
Diesen Abend flug die Prof. Karins Rakete N 128 zum Mond los… mit einem neuen Testobjekt an Bord- eine Katze.
Если бы меня застиг пожар, и надо было бы выбирать между Рембрандтом и кошкой, я бы спас кошку..
Müsste ich, im Feuer gefangen, einen Rembrandt oder eine Katze wählen, würde ich die Katze retten.
который разговаривает с кошкой наверху.
du bist es doch, der mit der Katze redet.
государственной цензурой, т. е. кошкой, и китайскими интернет- пользователями,
den ständigen Kampf zwischen der Zensur durch die Regierung- der Katze- und den chinesichen Internetusern.
у каждого из вас были в жизни какие-то отношения с собакой, кошкой или другим домашним животным.
Sie alle vermutlich irgendwann einmal eine Beziehung zu einem Hund, einer Katze oder sonst einem Haustier hatten
однажды попав сюда с крысой или кошкой, они размножаются здесь
woher Flöhe im Keller kommen: Wenn sie einmal mit einer Ratte oder einer Katze hierher kommen, vermehren sie sich hier
Результатов: 102, Время: 0.2997

Кошкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий