КУЗОВА - перевод на Немецком

Karosserie
кузова
Körper
тело
организм
корпус
тельце
труп
Kasten
коробка
ящик
ковчег
каст
комод
кузова
прямоугольник
Aufbauten
создание
строительство
построение
конструкция
структура
развитие
наращивание
создать
установление
формирование

Примеры использования Кузова на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
поколения, кузова, модификации двигателей, фотографии.
Generationen, Körper-Typen, Änderungen am Motor und Bilder.
восстановления частей кузова, в том числе после аварии, до декоративного украшения автомобиля
die Wiederherstellung von teilen der Karosserie, einschließlich der nach dem Unfall, um Dekorative Ornamente Auto
ходовой части, кузова и электрооборудования.
Fahrwerk, Karosserie und elektrische Geräte.
цель плотоядных млекопитающих, в цвет кузова с черными и белыми.
bekannt ist der Zweck eines fleischfressenden Säugetier, den Körper auf schwarz und weiß sein.
Новый тепловоз имел такие же кузова, раму, тяговый агрегат
Die neue Diesellok hatte denselben Kasten, denselben Rahmen, dieselben Traktionsaggregate
рулевого управления, кузова, электрооборудования.
Fahrwerk und Lenkung, Karosserie, Elektrik.
Основной чертой всех электровозов сурамского типа является наличие переходных площадок по концам кузова, что по существовавшим в то время нормам было обязательным для всех электровозов с электрооборудованием для работы по СМЕ.
Hauptsächliche Bestandteile aller Elektrolokomotiven des Suramipass ist das Vorhandensein eines Überganges an dem Ende der Aufbauten, was zu der Zeit bestehende Norm für alle Elektrolokomotiven mit Elektroausrüstung für die Arbeit mit Vielfachsteuerung bei den SŽD war.
шин, кузова, электрооборудования, аксессуаров.
Reifen, Karosserie, Elektrik, Zubehör.
электрооборудования и элементов кузова.
elektrische Geräte und Elemente der Karosserie.
используя датчики гироскопа и ускорение внутри кузова для обнаружения изменения позы тела
mit dem Kreisel und Beschleunigung Sensoren innerhalb der Karosserie zu erkennen, die Veränderung der Körperhaltung,
электрооборудования и элементов кузова.
elektrische Geräte und Elemente der Karosserie.
колес и шин; кузова; электрооборудования
Räder und Reifen; die Karosserie; elektrische Ausrüstung
Кузов Audi A8 полностью изготавливается из алюминия.
Die Karosserie des Audi A8 besteht nahezu komplett aus Aluminium.
Кузов окрашен и мигает девочки в течение дня на Марди Гра.
Körper lackiert und blinkende Mädchen während des Tages in der Mardi Gras.
Кузов Skyliner комбинирует в себе высокую прочность наряду со сниженной собственной массой.
Die Karosserie des Skyliner kombiniert hohe Festigkeit mit optimiertem Eigengewicht.
Кузов из твердого алюминиевого сплава. Конкурентный рынок.
Körper aus massiver Aluminiumlegierung. Wettbewerbsfähiger Markt.
Кузов каждой секции электровоза опирается на три двухосные тележки.
Der Kasten jeder Sektion stützt sich auf drei zweiachsige Drehgestellen.
Эти огромные детали подвески, которые даже не помещаются под кузовом.
Die riesigen Aufhängungskomponenten passen nicht mal unter die Karosserie.
Кузов был аналогичен кузову тепловоза ТУ4.
Die Aufbauten waren analog der ТУ4.
Прежде всего, надо снять этот довольно нескладный кузов.
Zunächst müssen wir mal diese plumpe Karosserie entfernen.
Результатов: 64, Время: 0.0782

Кузова на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий