ЛАЗЕР - перевод на Немецком

Laser
лазер
лейзер
лазерный
Phaser
фазер
бластеры
фейзеры
лазеры

Примеры использования Лазер на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лазер прокалывает клетку,
Der Laser durchbohrt die Zelle,
Лазер может быть использован для резки таких материалов.
Der Laser kann auch zum Schneiden von Materialien
Лазер считывает тончайшие вибрации с оконного стекла.
Der Laser kann extrem feine Schwingungen auf der Fensterscheibe lesen.
Так мне прерывать лазер или не прерывать лазер?.
Unterbreche ich nun die Laserlinie oder nicht?
Лазер прогрелся.
Der Laser ist aufgewärmt.
Лазер нужен, чтобы привлечь наше внимание.
Der Laser dient dazu, unsere Aufmerksamkeit zu bekommen.
Если я наведу свой лазер на что-либо, она мне это принесет.
Ich habe Sie darauf trainiert mir alles zu bringen was ich mit dem Laser anstrahle.
Сетчатку сканирует лазер с точностью до, 009 миллиметра.
Ein Laser misst die Netzhaut mit 0,009 Millimeter Genauigkeit.
Лазер, стреляющей лучом чистейшей антиматерии.
Eine Laserkanone, die reine Antimaterie ausstößt.
Уолтер, мне кажется, этот лазер недостаточно мощный.
Walter, ich denke nicht, dass dieses Laserdisk-Gerät genug Energie erzeugen kann.
Могу поспорить, что ты создал иллюзию, будто этот лазер пуст.
Sie haben sicherlich die Illusion kreiert, dass der Laser leer ist.
я забыл отключить лазер.
dass ich vergaß den Laser abzustellen.
Знаю, но я ни разу не использовал лазер.
Das habe ich gehört, aber ich habe es noch nie mit einem Laser gemacht.
За это время постараюсь починить лазер.
Ich nutze besser die Zeit, um den Laser zu reparieren.
Зеленый свет- это тайский обогащающий лазер.
Der Laser strahlt grünes Licht aus. So reichert er sie an.
Разумеется, я взял бы лазер.
Aber dann hätte ich ja den Laser.
Наши больницы нуждаются в лазере. Однако сам лазер Эпсилон нуждается в вашей поддержке.
Unsere Kliniken brauchen diesen Laser, aber der Laser Epsilon braucht Ihre Unterstützung.
есть также лазер.
Es gibt auch ein laser.
Да, как сфокусировали лазер.
Ja, wie ein Laser sozusagen.
Първоначалният ни план бе да разбием обекта с лазер.
Unsere erste Machbarkeits-Studie fußte auf dem Einsatz eines Laser-Generators- mit Streulinse.
Результатов: 149, Время: 0.324

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий