ЛЕТНЯЯ - перевод на Немецком

Jahre
год
г
jährige
год
Sommer
летом
летний
зоммер
zehnjährige
Summer
саммер
летний
лето
зуммер

Примеры использования Летняя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Летняя кровь, но кровь.
Jahre altes Blut, aber Blut.
Летняя девочка из Мичигана.
Jahre altes Mädchen aus Michigan.
Летняя я сама наверное подумала бы
Mein 16jähriges Ich würde denken,
Летняя девочка.
Ein 13-jähriges Mädchen.
Летняя школьница.
Eine 16-jährige Schülerin.
Летняя мечта" с Мики Руни?
A Midsummer Dream" mit Mickey Rooney gesehen?
Летняя студентка со своей подругой намыливают друг друга в душе?
Eine 20-jährige Studentin in der Dusche mit ihrer Freundin, die sich gegenseitig einseifen?
Летняя дочь.
Eine 18-jährige Tochter.
Летняя девочка… которую мы нашли брошенной на… P8x- 987.
Sie ist ein zwölfjähriges Mädchen,… die wir verlassen auf… P8X-987 gefunden haben.
Летняя женщина, жертва аварии мотоцикла на высокой скорости.
Jahre alt, weiblich, Opfer eines Motorradunfalls bei hoher Geschwindigkeit.
Летняя Сара Хатиб была студенткой 4 курса отделения фармакологии ЛАУ.
Die zweiundzwanzigjährige Sara Khatib war im vierten Jahr ihres Pharmaziestudiums an der LAU.
С ними- 12- летняя девочка в гольфах и выходных туфлях.
Bei ihnen ist ein 1 2-jähriges Mädchen in Kniestrümpfen und Sonntagsschuhen.
Летняя девушка, подметающая дороги. Я застал ее во время обеденного перерыва.
Eine 24-jährige Straßenkehrerin. Ich traf sie während ihrer Mittagspause.
Самозванкой была некая 23- летняя Миа Фрай из Глендейла.
Die Doppelgängerin war eine Mia Frye, 23 Jahre alt, aus Glendale.
Хаскел и его 16- летняя дочь стали свидетелями убийства.
Haskel und seine 16 Jahre alte Tochter wurden Zeuge des Mordes.
С таким именем нашлась только 80- летняя жительница Киева.
Ich habe nur eine gefunden. 80 Jahre alt, lebt in Kiew.
Аиша Роулинс, тоже 8- летняя.
Aisha Rawlins, auch acht Jahre alt.
Легенда утверждает, что его носила 2000- летняя ведьма, Кетсия.
Es heißt, die 2.000 Jahre alte Hexe Qetsiyah soll es getragen haben.
У меня есть 16 летняя дочь.
Ich habe eine Tochter, 16 Jahre alt.
Вот- 200- летняя история, и на всем ее протяжении мы систематически сокращали долю углеродных соединений в нашей энергосистеме.
Das hier sind 200 Jahre Geschichte. Und wir haben die letzten 200 Jahre systematisch den Kohlenstoff aus unserem Energiesystem entfernt.
Результатов: 95, Время: 0.1642

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий