ЛИНДЕН - перевод на Немецком

Linden
линден
липами
der Linden

Примеры использования Линден на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Документы по делу Ларсен, Линден.
Die Akten des Larsen-Falls, Linden.
Ты в порядке, Линден?
Alles okay bei dir, Linden?
Черт побери, Линден.
Verdammt, Linden.
Тебе нужно отдохнуть, Линден.
Was du brauchst, ist eine Pause, Linden.
Пистолета было два, Линден.
Also gibt es zwei Pistolen, Linden.
Прошло много времени, Линден.
Es war vor langer Zeit, Linden.
Там ведь целый мир, Линден.
Da draußen ist die große weite Welt, Linden.
Шучу я, Линден, шучу.
Ich mach nur Witze, Linden.
Нет, я говорю тебе, Линден, это глупо.
Nein, ich sag's doch, Linden, das ist dumm.
Черт, Линден.
Verdammt, Linden.
Мы раньше называли вас маленькой Линден и крошечной Тейлор.
Wir haben euch immer kleine Linden und winzige Taylor genannt.
Говорю тебе, Линден, служба эскорта уже не та,
Ich sage dir, Linden, Kundenservice ist einfach nicht mehr,
президент Европейского Парламента Рене Ван дер Линден и заместитель госсекретаря США по мировым вопросам Паула Допрянски- все не так давно посетили Баку.
der Vorsitzende der Parlamentarischen Versammlung des Europarats Rene van der Linden und die für Weltpolitik zuständige Staatssekretärin im US-Außenministerium Paula Dopryansky haben sämtlich in der jüngsten Zeit Baku besucht.
специальные инструменты в Second Life. Таким образом, само понятие беременности и ребенка, конечно, Second Life, на уровне платформы, на уровне компании Линден Лэб, Second Life не имеет каких-либо прав на это.
Das Konzept von Schwangerschaft und Geburt selbst hat-- in Second Life auf Plattformebene und auf Unternehmensebene bei Linden Lab-- in Second Life keinerlei Spieleigenschaften.
Видаль позднего урожая из Линдена.
Eine späte Ernte Vidal Blanc aus Linden.
Джека Линдена.
Jack Linden.
В 1652 году по его указанию в ганноверском Линдене был заложен Кухонный сад.
Er ließ 1652 außerdem den Küchengarten in Linden bei Hannover anlegen.
Мария 13 мая 1868 года вышла замуж за Йоханнеса ван дер Линдена.
bereits im Kindesalter starben, ehelichte sie am 13. Mai 1868 Johannes van der Linden.
С 1750 года снабжение кухни герцогского двора овощами и фруктами взял на себя огород в Линдене, поэтому Берггартен стал исключительно ботаническим садом.
Übernahm der Küchengarten in Linden die Versorgung des Hofes mit Obst und Gemüse allein, der Berggarten ist seitdem ausschließlich ein botanischer Garten.
Линден Уилсон?
Linden Wilson?
Результатов: 111, Время: 0.041

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий