ЛИСУ - перевод на Немецком

Fuchs
лиса
лисица
фукса
фуксом
Lisa
лиза
лиса
лайзы

Примеры использования Лису на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы держите для него кролика, птичку и лису.
Sie halten ein Kaninchen für ihn, einen Vogel und einen Fuchs.
Это все равно что пригласить лису в курятник, Кэрол.
Man lässt den Fuchs nicht in den Hühnerstall, Carol.
Они не идут на лису. Они волков.
Sie gehen nicht zu einem Fuchs, denn sie sind Wölfe.
держит лису.
wohnt neben dem Mann mit dem Fuchs.
Думаешь, я поверю лису?
Ich soll einem Fuchs glauben?
Кай помнит лису.
Kai erinnert sich an den Fuchs.
Я просыпаюсь каждое утро держа подушку в моих объятиьях, а не Лису, а Джек все разливает свое кофе на свою рубашку!
Ich wache jeden Morgen auf, das Kissen umarmend, aber nicht Lisa, und Jack verschüttet immer wieder den Kaffee auf sein Hemd!
Если человек оставит лису и кролика наедине,
Wenn der Mann den Fuchs und den Hasen alleine lässt,
Если ты думал, что мы будем доверять лису без намордника, то ты еще глупее, чем кажешься!
Denkst du, wir vertrauen einem Fuchs ohne Maulkorb? Dann bist du noch dümmer, als du aussiehst!
говорит:« Я сегодня видел лису».
heute habe ich einen Fuchs gesehen.
После нашей атаки на сооружение в Бостоне пришельцы охотятся на нас, как гончие на лису.
Seitdem wir diese Struktur in Boston angegriffen haben, sind die Aliens hinter uns her, wie Hunde hinter dem Fuchs.
Я имею в виду, принцессу драмы, сама убила ту лису"" чтобы отвлечь школу от ее настоящего секрета.
Dramaprinzessin, hat den Fuchs selbst abgemurskt, um ihr Geheimnis zu vertuschen.
Он нафарширует кролика капустой и засунет кролика в лису, и съест их всех.
Er stopft den Kohl in den Hasen und den Hasen in den Fuchs und dann isst er alle drei.
когда ты перевезешь лису и поплывешь назад за капустой?
aber was passiert, wenn Sie den Fuchs rüberbringen und zurückrudern, um den Kohl zu holen?
однажды он увидел лису проводимой собаками разразился на Уолден
er sah einmal ein Fuchs von Hunden auf, um Walden Burst verfolgt
Как хищная лиса, которую хочется погладить.
Als würde man einen Fuchs streichen wollen.
Лиса, куда ты?
Lisa, wohin gehst du?
Как долго могут прожить лисы без еды и воды?
Wie lange kann ein Fuchs ohne Nahrung und Wasser durchhalten?
Лиса Фредерикс.
Lisa Fredericks.
Волки и лисы обычно не уживаются вместе.
Wölfe und Füchse neigen dazu, nicht miteinander auszukommen.
Результатов: 80, Время: 0.0567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий