МАНИКЮР - перевод на Немецком

Maniküre
маникюр
Nägel
ногтей
гвоздь
нагель
наиль

Примеры использования Маникюр на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как насчет пожизненной подписки на французский маникюр и эпиляцию?
Wie wäre es mit einem lebenslänglichen Angebot… für französische Maniküren und Enzym-Peeling? Ja?
Я ведь только что сделала маникюр.
Ich ließ sie gerade erst machen.
Да, это объясняет маникюр, уход за лицом,
Nun, das würde die Maniküre, die Gesichtsbehandlung, die Filmbestellung
В смысле она ходила покупать обувь, маникюр- педикюр,
Ich meine, sie ging Schuhe kaufen, hat sich'ne Maniküre machen lassen… Wissen Sie,
Когда я говорю" Мне нужен маникюр", ты спрашиваешь" Форма ногтей круглая или квадратная?
Wenn ich sage"ich brauche eine Maniküre," fragt ihr"rund oder viereckig?
я пообещал этому джентльмену, что он сделает мне маникюр.
der Herr wollte mir jetzt eine Maniküre machen.
В пассаже отеля Амбассадор- Злата Гуса в Праге Вы найдете Beauty& Stylesalon, который предлагает широкую шкалу косметических процедур, маникюр и другие косметические услуги.
In Die Ambassador Zlatá Husa Passage kann das Schönheitssalon Beauty& Style gefunden werden das bietet eine breite Palette an Schönheitsbehandlungen, Maniküre, Pediküre und andere Schönheitsbehandlungen.
И сейчас ты оказался в баре прошлой ночью Вики сделали ее последний маникюр.
Und jetzt sind Sie zufällig an dem Abend in der Bar, an dem Vicky ihre letzte Maniküre bekommt.
Стол для маникюра состоит из кристаллов стол,
Tisch für Maniküre besteht aus Glastisch,
Она на маникюре у ветеринара.
Er ist zur Maniküre beim Tierarzt.
Caлон крacоты Maникюр.
Schönheitssalon Nagelstudio.
Ненавижу раскопки сразу после маникюра.
Ich hasse meißeln direkt nach einer Maniküre.
Никаких средств для волос, никакого маникюра.
Keine Haarprodukte oder Maniküre.
Четыре" Дочери Конфедерации" с французским маникюром сказали мне, что я лучшая официантка,
Vier Töchter der Konföderation mit französischer Maniküre haben mir eben gesagt,
студии маникюра и педикюра.
das Fitness-Studio und Behandlungsräume für Maniküre und Pediküre.
Он, наверное, изводит какую-то налакированную цыпочку с французским маникюром на ногах, раз уж мы об этом заговорили.
Er belästigt wahrscheinlich gerade so einen jungen Vogel mit französisch manikürten Zehennägel.
Мы делали маникюр.
Wir haben unsere Nägel lackiert.
Она делала себе маникюр.
Sie hat sich die Nägel lackiert.
Эй, а где мой маникюр?
Wo ist meine Maniküre?
Не было времени сделать маникюр в салоне.
Ich hatte keine Zeit meine Nägel zu trocknen im Spa.
Результатов: 167, Время: 0.066

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий