МИНЕРАЛЫ - перевод на Немецком

Mineralien
минерал
минеральные
Mineralstoffe
Minerale
минерал
минеральные
Mineral
минерал
минеральные

Примеры использования Минералы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Молочные продукты имеют минералы, таких как кальций, которая будет держать ваши зубы здоровый вид.
Milchprodukte haben Mineralien, wie Calcium, das wird halten Sie Ihre Zähne gesund aussehen.
Бананы глюкоза, витамины и минералы, содержащиеся в них являются полезными для вашего мозга
Bananen-Glukose, Vitamine und Mineralstoffe, die in ihnen enthaltenen sind vorteilhaft für Ihr Gehirn
животных и минералы для продажи в Европу.
Tiere und Mineralien zum Verkauf nach Europa.
каффеиновая кислоты, минералы и аскорбиновой кислоты.
caffeic Acid, Mineralien und Ascorbinsäure.
вам нужно( витамины и минералы) в вашем рационе каждый день.
dass Sie(Vitamine und Mineralstoffe) in Ihrer Ernährung jeden Tag benötigen.
в недрах которой есть минералы, и они весьма ценны.
in der Erde von diesem Land sind Minerale, Dinge von großem Wert.
Слушайте, я сейчас говорю не про минералы, каким-то образом оказавшиеся в ее зубе.
Hören Sie, ich rede hier nicht von irgendeinem Mineral, das irgendwie in ihren Zahn gekommen ist.
Животные, овощи, минералы, Я даже могу представить пизду обезьяны
Tier, Gemüse, Mineral, es interessiert mich einen Scheißdreck, worauf du stehst,
металлы и минералы- особенно в Китае- привел к беспрецедентному уровню иностранных инвестиций.
Metallen und Mineralen- insbesondere in China- hat zu Auslandsinvestitionen in bisher unerreichter Höhe geführt.
поделить права на минералы?
uns aber die Rechte für die Mineralien teilen?
вы же не растираете минералы и не смешиваете их с льняным маслом?
zermalst Du nicht die Mineralien und fügst dann Leinöl hinzu?
начал собирать минералы.
begann mit dem Sammeln von Mineralien.
Это происходит потому, что в тесте на закваске микроорганизмы расщепляют фитин и антиген, который связывает такие минералы, как цинк и магний.
Die Mikroorganismen des Sauerteigs bauen nämlich Phytin ab, einen Abwehrstoff, der Mineralien wie Zink und Magnesium an sich bindet.
про которую мы всегда говорим, золото, минералы, инфраструктура, а про другую ее сторону.
über das wir immer reden- das Gold, die Erze, die Infrastruktur der ersten Welt- sondern ein bisschen über die andere Seite.
зерновые, минералы и прочие ресурсы.
Getreide, Bodenschätzen und anderen Ressourcen ankurbeln.
Люди добавляли необходимые витамины и минералы к своей пище с незапамятных времен; действительно, с начала двадцатого века добавление в пищу витаминов и питательных веществ является политикой
Die Menschen haben ihrer Nahrung seit alters her Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt. Seit Anfang des 20. Jahrhunderts war die Anreicherung von Nahrungsmitteln dann in entwickelten Ländern eine wichtige staatliche Maßnahme zur Senkung der Fälle von Mangelernährung
витамины или минералы, попадают и усваиваются организмом для производства энергии,
Vitamine oder Mineralstoffe, enthalten, die aufgenommen und an den Organismus angepasst werden,
По сути, минералы с крошечными включениями железа также могут казаться красными,
Minerale haben kleine Spuren von Eisen in ihrer Oberfläche, die auch rot aussehen,
Минералы из Мертвого моря в сочетании с витаминами A,
Die natürlichen Proteine und die Vitamine A, C, D und E sorgen zusammen mit den Mineralien des Toten Meers dafür,
Его коллекция раковин и минералов, а также гербарий он оставил Линнеевскому обществу.
Seine Sammlung von Muscheln und Mineralien sowie sein Herbarium hinterließ er der Linné-Gesellschaft.
Результатов: 97, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий