МОРГАНУ - перевод на Немецком

Примеры использования Моргану на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет военных уловок, которые обманут Мордреда и Моргану.
Keine Kriegslist kann Mordred und Morgana täuschen.
Рыцарь Валиант, представляю вам леди Моргану, мою подопечную.
Ritter Valiant, darf ich vorstellen? Lady Morgana. Mein Mündel.
Единственным, кто сможет навсегда победить Моргану, будет мой преемник.
Der Einzige, der Morgana jemals vernichten kann, ist der oberste Merlinier.
Я позволю тебе наблюдать, как я освобожу Моргану.
Und jetzt lasse ich dich zusehen, wie ich Morgana befreie.
Мы спасем Веронику и уничтожим Моргану.
Wir holen Veronica da raus und vernichten Morgana.
чтобы освободить Моргану. Ты мне не нужна.
nicht dich, um Morgana zu befreien.
Хорват собирается освободить Моргану.
Horvath wird Morgana befreien.
приведет к Гарри Моргану.
das führt zu Harry Morgan.
Майку Мелдану и Трейси Моргану.
Mike Meldman oder Tracy Morgan.
она ушла и разбила Моргану сердце, она вернется,
um Morgans Herz zu brechen,… wusste ich,
Солнце сияет, мы нашли Моргану, и я только что покончил со всей уборкой.
Die Sonne scheint, wir haben Morgana gefunden, und ich habe gerade all meine Arbeiten beendet.
Чтобы спасти жизнь Вероники и захватить Моргану, Бальтазар поместил их обеих в Гримхольд- самое надежное заточение.
Um Veronicas Leben zu retten und Morgana gefangenzunehmen, schloss Balthazar beide in den Seelengral ein, ein unüberwindliches Gefängnis.
которые пытались освободить Моргану, Он заключал их в куклу слоями, одного за другим.
die versuchten, Morgana zu befreien, und sperrte sie alle nacheinander in der Puppe ein.
я должен был послушать тебя и Моргану.
deine Meinung zu sagen. Ich sollte auf dich und Morgana hören.
И Бальтазар никогда не прекратит свои поиски, поскольку человечество будет в опасности, пока преемник Мерлина не уничтожит Моргану.
Und niemals, so heisst es, würde Balthazar die Suche aufgeben, weil die Menschheit erst dann sicher ist, wenn Morgana vom obersten Merlinier vernichtet wurde.
У Морган проблемы с беременностью.
Morgan hat irgendein Problem mit ihrer Schwangerschaft.
Морган Сандерс больше не существует.
Morgan Sanders existiert nicht mehr.
Дважды отвергнута Морганом Граймзом?
Zweimal abgewiesen von Morgan Grimes?
Дэвид Морган послал меня лично.
David Morgan hat mich persönlich geschickt.
Элли, Моргане, и об этом… Великолепном. Никто не будет любить тебя.
Ellie, Morgan… und diesen'Awesome' Typen.
Результатов: 53, Время: 0.0361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий