НАКАЗЫВАЕШЬ - перевод на Немецком

bestrafst
наказывать
наказании
покарать
bestrafen
наказывать
наказании
покарать

Примеры использования Наказываешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как и те люди, которых ты наказываешь.
So wie die Menschen, die du betraft hast.
Я бы не хотела тревожить соседей пока ты наказываешь меня.
Ich will die Leute von nebenan nicht stören, wenn du mich disziplinierst.
Этот кутеж… Ты наказываешь себя.
Diese Sauftouren, du bestrafst dich selbst.
Ты так себя наказываешь?
Bestrafst du dich hiermit selbst?
Погоди- погоди. Ты наказываешь меня за то, что мы разошлись в профессиональных мнениях?
Warte, du bestrafst mich weil ich eine andere professionelle Meinung habe indem du mir Sex vorenthältst,?
Ты наказываешь его, потому что он хотел тебя и ты думаешь, что из-за этого он неудачник.
Du bestrafst ihn, weil du ihn zum Loser machen willst.
Я не могу смотреть, как ты наказываешь себя за то, что выжил на войне, Шон.
Ich kann nicht dabei zusehen, wie Sie sich dafür bestrafen, einen Krieg überlebt zu haben, Shawn.
Нельзя ее наказывать за это.
Man darf sie nicht bestrafen.
Кого ты этим накажешь- меня или их?
Willst du mich oder die bestrafen?
Босс наказать секретаря за потерю документов.
Boss bestrafen Sekretär für den Verlust von Dokumenten.
За ними следит закон, который наказывает за их действия и даже за внешность.
Sie sind Ziel von Gesetzen, die ihre Aktivitäten bestrafen, sogar ihr Aussehen.
А теперь вы меня наказываете? Потому что думаете, я суеверный?
Jetzt bestrafen Sie mich, weil Sie denken, dass ich abergläubisch bin?
И я собираюсь наказать тебя за это.
Also werde ich dich bestrafen.
Они наказали нас за то, что мы пришли сюда.
Sie bestrafen uns, weil wir hergekommen sind.
Вы можете нас наказать так, как захотите.
Also können Sie uns bestrafen wie sie wollen.
Так ты накажешь меня, отдав Луису?
Also willst du mich bestrafen, indem du mich zu Louis abschiebst?
У конюшни, наказывают Маленькую Джоди за то, что разбила яйца.
Die sind beim Stall. Die bestrafen Little Jody für kaputte Eier.
Можно наказывать их.
Man kann sie bestrafen.
Но Пол Янг хотел наказать тех, кто его предал.
Aber Paul Young wollte die bestrafen die ihn verraten haben.
Так вы наказываете нас?
Also bestrafen Sie uns?
Результатов: 42, Время: 0.1677

Наказываешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий