НЕВЕРОЯТНАЯ - перевод на Немецком

unglaubliche
невероятно
потрясающе
очень
удивительно
чрезвычайно
поразительно
необычайно
неимоверно
не могу поверить
поверить не могу
außergewöhnliche
чрезвычайно
необычно
необычайно
исключительным
экстраординарно
необычным
удивительно
необыкновенно
необычайной
выдающейся
unmögliche
нельзя
никак
невозможно
не может
невыносима
невыполнимо
нереально
просто невозможно
невероятным
unglaublich
невероятно
потрясающе
очень
удивительно
чрезвычайно
поразительно
необычайно
неимоверно
не могу поверить
поверить не могу
unglaubliches
невероятно
потрясающе
очень
удивительно
чрезвычайно
поразительно
необычайно
неимоверно
не могу поверить
поверить не могу
unglaublicher
невероятно
потрясающе
очень
удивительно
чрезвычайно
поразительно
необычайно
неимоверно
не могу поверить
поверить не могу
Impossible
невыполнима
невероятная

Примеры использования Невероятная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В тебе всегда была невероятная сила, и твой брат это знает.
Du hattest schon immer eine unglaubliche Stärke in dir, und dein Bruder weiß das auch.
Она невероятная.
Sie ist unglaublich.
У них невероятная ментальная дисциплина и восприятие.
Sie verfügen über unglaubliche mentale Disziplin.
Невероятная сила ожидает тебя.
Eine unglaubliche Kraft wartet auf dich.
Доктор Линда Мартин удивительный психотерапевт и невероятная женщина.
Dr. Linda Martin ist ein tolle Therapeutin und eine unglaubliche Frau.
Это правда невероятная история.
Das ist wirklich eine unglaubliche Geschichte.
На самом деле невероятная технология.
Das ist wirklich unglaubliche Technik.
Она красивая, а у него невероятная шевелюра.
Sie ist schön, er hat unglaubliche Haare.
Невероятная девушка.
Unmögliches Mädchen.
Тут невероятная гардеробная в коридоре у спальни.
Da gibt es einen unglaublichen begehbaren Kleiderschrank auf dem Flur außerhalb des Schlafzimmers.
Это невероятная закономерность.
Es ist eine aussergewöhnliche Regelmässigkeit.
Почему я невероятная?
Warum bin ich unmöglich?
Ну, очевидно, что у нас… довольно невероятная ситуация, но я.
Tja, wir sind natürlich… in einer ziemlich unmöglichen Lage, aber ich.
Невероятная цепь Фазулы.
Fazulas unmögliche Kette.
Мексика Древние цивилизации, невероятная культура и райские пляжи.
Mexiko Große Zivilisationen, faszinierende Kultur und paradiesische Strände.
Невероятная часть та, что про любящую семью.
Der unglaubwürdige Teil ist die Familie.
Эта невероятная мощь не зависит лишь от силы.
Diese bemerkenswerte Stärke ist nicht allein durch physische Kraft zu erklären.
О невероятная вселенная!
Oh, unerkennbar Universum!
Невероятная версия о том, кто убил Розенберга и Дженсона.
Eine ungewöhnliche Theorie über die Morde an Rosenberg und Jensen.
У него невероятная коллекция медоносов.
Er hat eine beeindruckende Sammlung von Kaukasierinnen.
Результатов: 113, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий