НЕМЕЦКИЕ - перевод на Немецком

Deutsche
немецкий
по-немецки
русский
англ
дойч
немец
немка
aus Deutschland
из германии
немецкие
немец
Deutschen
немецкий
по-немецки
русский
англ
дойч
немец
немка
Deutscher
немецкий
по-немецки
русский
англ
дойч
немец
немка
Deutsches
немецкий
по-немецки
русский
англ
дойч
немец
немка

Примеры использования Немецкие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Какие немецкие фильмы у вас есть?
Welche deutschen Filme haben Sie denn da?
Том коллекционирует немецкие золотые монеты.
Tom sammelt deutsche Goldmünzen.
Немецкие солдаты в это время пили водку.
Zu dieser Zeit genossen die deutschen Soldaten Wodka.
Немецкие правила.
Deutsche Spielregeln.
Немецкие архивы.
Die deutschen Akten.
Немецкие туристы отменили бронь.
Eine deutsche Feriencamp-Gruppe hatte abgesagt.
Эти немецкие курьеры, плохо дело.
Die deutschen Kuriere tun mir Leid.
Немецкие бомбардировщики замечены над Ла-Маншем, сэр.
Deutsche Bomber über dem Kanal gesichtet, Sir.
Мои немецкие соотечественники и соотечественницы!
Meine deutschen Volksgenossen und genossinnen!
Немецкие мягкие игрушки лучше, чем у всех остальных.
Deutsche Kuscheltiere sind besser als andere.
Все немецкие атаки были отбиты.
Alle deutschen Angriffe wurden zurückgeschlagen.
Палестинские беженцы и немецкие изгнанники.
Palästinensische Flüchtlinge und deutsche Vertriebene.
Эти дурацкие немецкие названия улиц такие запутанные.
Diese blöden deutschen Straßennamen sind wirklich verwirrend.
У меня есть немецкие военные сапоги.
Ich hab deutsche Militärstiefel.
Немецкие войска понесли большие потери.
Die deutschen Truppen erlitten schwere Verluste.
К этому выводу пришли немецкие ученые.
Zu diesem Schluss kamen deutsche Wissenschaftlern.
Бомбежки… Немецкие авианалеты длились девять месяцев.
Der Luftangriff… Die deutschen Luftangriffe dauerten neun Monate.
Строжайше запрещено слушать немецкие новости.
Es ist strengstens verboten, deutsche Nachrichten zu hören.
Да, в Америке, но немецкие парни?
Yeah, in Amerika. Aber die deutschen Kerle?
Выбор пал на немецкие верфи.
Der U-Boot-Bau auf deutschen Werften.
Результатов: 345, Время: 0.0402

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий