НЕРАЗРЕШИМЫЙ - перевод на Немецком

unlöslich
неразрешимый
нерастворим

Примеры использования Неразрешимый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет неразрешимых проблем.
Ich sehe keine unlösbaren Probleme.
Почему отношения Тайваня с Китаем представляют собой такую неразрешимую проблему?
Warum ist Taiwans Beziehung zu China eine so widerspenstige Angelegenheit?
Это неприятно, но не неразрешимой проблемой.
Es ist eine unangenehme, aber nicht unlösbaren Problem.
Тебе удалось перейти от записки к… Другим неразрешимым загадкам.
Zumindest bist du weitergekommen, von einer Notiz, zu… anderen unlösbaren Rätseln.
Чаще всего это окончание неприятных дел, казавшихся неразрешимыми ситуаций.
Meistens ist dies das Ende unangenehmer Angelegenheiten, die als hartnäckige Situationen erschienen.
Нет, не сложная; неразрешимая.
Es ist nicht schwierig, es ist unmöglich.
Этот продукт неразрешим в воде, главным образом используемом этаноле,
Dieses Produkt ist im Wasser, das Äthanol unlöslich, hauptsächlich benutzt da Schmiermittel,
Оно неразрешим в воде, свободно солубле в алкоголе, хлороформе, диоксане, эфире, и солубле в постных маслах.
Es ist im Wasser, frei Lösliches im Alkohol, Chloroform, Dioxan, Äther und Lösliches in den Pflanzenölen unlöslich.
Этот продукт легко солубле в воде и этаноле но неразрешимые в эфире, эфире нефти, коксобензоле и серистом углероде.
Dieses Produkt ist leicht löslich im Wasser und im Äthanol aber im Äther, im Erdöläther, im Benzol und im Kohlenstoffdisulfid unlöslich.
Хитозан извлечен от хитина, неразрешимого в воде но солубле в разбавленной кислоте и поглощен человеческим телом.
Chitosan wird vom Chitin extrahiert, das im Wasser aber im Löslichen in der Dünnsäure unlöslich ist und absorbiert durch menschlichen Körper.
Этот продукт имеет уникальный протухший запах; он почти неразрешим в воде но солубле в этаноле и жирном масле.
Dieses Produkt hat einen einzigartigen widerlichen Geruch; es ist im Wasser aber im Löslichen im Äthanol und im fetthaltigen Öl fast unlöslich.
Реакции воздуха& воды неразрешимые в воде. Водные растворы имеют пХс 4.- 4. 8.
Luft-u. Wasser-Reaktionen unlöslich im Wasser. Wässerige Lösungen haben pHs von 4.0-4.8.
немножко солубле в этаноле, неразрешимом в эфире, хлороформе.
das im Äther, Chloroform unlöslich ist.
Растворимость воды: Немножко солубле в воде, неразрешимой в этаноле, эфире и хлороформе.
Wasserlöslichkeit: Etwas löslich im Wasser, unlöslich im Äthanol, im Äther und im Chloroform.
Эти солубле продукта в решении алкалиа, неразрешимое в воде, этаноле и эфире.
Dieses Produktlösliche in der Alkalilauge, unlöslich im Wasser, im Äthanol und im Äther.
практически неразрешимые в этаноле и в эфире.
praktisch unlöslich im Äthanol und im Äther.
этаноле и ацетоне, неразрешимых в воде.
in Äthanol und in Aceton, unlöslich im Wasser.
практически неразрешимом в воде Исполняет.
praktisch unlöslich im Wasser Willigt ein.
Солубле в ацетоне, этаноле, этиловом эфире, этиловом эфире уксусной кислоты, неразрешимом в воде.
Lösliches im Aceton, Äthanol, Ethylether, Ethylacetat, unlöslich im Wasser.
этиловом эфире уксусной кислоты, неразрешимом в воде.
löslich im Aceton, Äthanol, Ethylacetat, unlöslich im Wasser.
Результатов: 52, Время: 0.0701

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий