НЕСПРАВЕДЛИВА - перевод на Немецком

ungerecht
несправедливым
нечестно
поступает несправедливо
нечестивцы
неправеден
обидчик
по несправедливости
unfair
нечестно
несправедливо
не справедливо
не честно
nicht fair
нечестно
не честно
несправедливо
не справедливо
неправильно
нечестно по отношению
не честно по отношению
не по-честному
не так
не правильно
Unrecht getan hat
nicht gerecht
несправедливо
не справедливо
нечестно
не правосудие

Примеры использования Несправедлива на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да, жизнь несправедлива.
Das Leben ist schon fair.
Она сказала:« Господи! Я была несправедлива к самой себе.
Sie sagte:«Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht getan.
неравна, несправедлива и неустойчива».
ungleich, ungerecht und unstabil.
По правде говоря, эта аналогия несправедлива по отношению к владельцам казино, которые имеют гораздо
Tatsächlich ist diese Analogie unfair gegenüber den Kasinobetreibern, die eine viel stärkere Bilanz beim Risikomanagement aufweisen
что жизнь несправедлива, это как раз одно из того, что она имела в виду.
dass das Leben nicht fair sei: Das ist es, was sie gemeint hat.
Она несправедлива, поскольку требует от вас предоставить Apple права на ваши модификации,
Sie ist unfair, da Apple die Übertragung der Rechte an den von Ihren gemachten Änderungen verlangt,
Оливер, жизнь несправедлива, будь ты в Стар Сити
Oliver, das Leben ist nicht fair, ob du nun in Star City
Она несправедлива, поскольку требует, чтобы вы передавали компании Apple права на свои изменения- права,
Sie ist unfair, da Apple die Übertragung der Rechte an den von Ihren gemachten Änderungen verlangt,
Однако американцы все чаще считают, что их экономическая система действительно несправедлива, и налоговая система является символом данного чувства несправедливости.
Und trotzdem glauben immer mehr Amerikaner, ihr Wirtschaftssystem sei tatsächlich unfair, und diese wahrgenommene Ungerechtigkeit spiegelt sich im Steuersystem wider.
во время танца сальса-" Жизнь несправедлива.
beim Salsa-Tanzen."Das Leben ist unfair.
что была к нему несправедлива.
wurde mir klar, dass ich unfair zu ihm war.
Я была к тебе несправедлива, и поняла, что просто не люблю,
Ich war dir gegenüber unfair. Und ich mag es wohl nicht,
Я думаю, ты несправедлива к Тине, которая могла быть счастлива,
Ich denke du bist Tina gegenüber unfair, die eventuell froh darüber ist,
Если же одна из них вершит насилие по отношению к другой, то сражайтесь против той, которая несправедлива, пока она не признает веления Аллаха.
Und sollte dann eine von ihnen Übertretung gegen die andere begehen, dann bekämpft diejenige, die übertritt, bis sie zu ALLAHs Anweisung zurückkehrt.
История все же несправедлива, и США, несмотря на то,
Doch Geschichte ist ungerecht und die USA könnten,
А если бы у каждой души, которая несправедлива, было все, что на земле,
Und würde jeder, der Unrecht getan hat, das besitzen, was auf der Erde ist,
А если бы у каждой души, которая несправедлива, было все, что на земле,
Und wenn jede Seele, die Unrecht getan hat, das besäße, was auf der Erde ist,
А если бы у каждой души, которая несправедлива, было все, что на земле,
Und wenn eine jede Seele, die Unrecht begangen hat, alles besäße, was auf Erden ist,
А если бы у каждой души, которая несправедлива, было все, что на земле,
Und würde jede Seele, die Unrecht beging, über alles auf der Erde verfügen,
устроиться на работу,- написала Клобучар в заявлении, предоставленном PRI.- Постоянная угроза их жизни несправедлива, и поэтому я стараюсь найти
schrieb Klobuchar in einer Stellungnahme an PRI."Diese andauernde Gefährdung des ihnen bekannten Lebens ist ungerecht und der Grund aus dem ich weiterhin daran arbeite,
Результатов: 59, Время: 0.0732

Несправедлива на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий