НИЦШЕ - перевод на Немецком

Примеры использования Ницше на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У Ницше.
Ницше тоже говорил это.
Auch Nietzsche hatte das gesehen.
Ницше, да ты никогда не читал Ницше..
Nietzsche! Du hast noch nie was von ihm gelesen.
Закидаешь цитатами из Ницше?
Mich mit Zitaten von Nietzsche einschläfern?
Фридрих Ницше? Мы не можем жечь Ницше.
Wir können doch nicht Friedrich Nietzsche verbrennen.
В" Ницше" есть" Ш.
Aber da ist ein"S" in"Nietzsche.
Разве Ницше начинается с" Ш"?
Fängt"Nietzsche" mit"S" an?
Ницше учил, что жить- это терпеть.
Aber Nietzsche lehrte uns, dass Leben Leiden heißt.
Ницше Ф. Человеческое, слишком человеческое.
Friedrich Nietzsche: Menschliches, Allzumenschliches.
Ницше кончил тем, что с лошадьми говорил.
Nietzsche hat irgendwann nur noch mit seinem Pferd geredet.
А знаешь, что о них говорил Ницше?
Weißt du, was Nietzsche über sie gesagt hat?
Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон.
Das ist Platon, Descartes, Nietzsche und Bill Clinton.
Ницше. Как ты думаешь, что я имею ввиду?
Es ist Nietzsche, weißt du was ich meine?
Стань самим собой",- писал философ Фридрих Ницше.
Du sollst der werden, der du bist," schrieb einst Friedrich Nietzsche.
То ты цитируешь Ницше, а теперь ты вдруг инженер.
Einerseits zitierst du Nietzsche, und jetzt bist du plötzlich Ingenieur.
В публичной библиотеке чтение Так говорил Заратустра Фридрих Ницше, немецкий философ.
In der Bibliothek, wo er Also sprach Zarathustra… von Friedrich Nietzsche las, dem deutschen Philosophen.
Я думаю мистер Ницше разобрался с вопросом о Боге весьма убедительно.
Ich glaube, der gute Nietzsche hat das Thema Gott überzeugend genug abgehakt.
Которые ели тухлое мясо, читали Ницше, лежа голышом под звериными шкурами.
Die Gammelfleisch aßen oder nackt unter Tierfellen Nietzsche deklamierten.
Живи Ницше сегодня, он смог бы расхваливать антидепрессанты в угоду компании Пфайзер.
Wenn Nietzsche heute lebte, würde er womöglich für Pfizer Werbekampagnen für Antidepressiva entwickeln.
Я ничего не знаю о Сартре или Ницше И не умею даже готовить.
Ich weiß nichts über Sartre oder Nietzsche und ich kann noch nicht einmal kochen.
Результатов: 92, Время: 0.0372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий