ОБЕЗВОЖИВАНИЕ - перевод на Немецком

Dehydration
обезвоживание
dehydriert
обезвожен
обезвоживание
Dehydrierung
обезвоживание
Austrocknung
обезвоживание
высыхания
Dehydratation

Примеры использования Обезвоживание на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А может, обезвоживание?
Was ist mit Dehydratation?
У тебя, наверное, обезвоживание.
Du bist wahrscheinlich ziemlich dehydriert.
Известно, что она способна выдерживать холод, обезвоживание, вакуум, кислóты и, что примечательней всего, радиацию.
Seine Resistenz gegen Kälte, Dehydration, Vakuum, Säuren ist bekannt sowie insbesondere gegen Strahlung.
которые показывают, обезвоживание увеличит болезненность вы чувствуете,
die zeigen, dass Dehydrierung die Schmerzen erhöhen wird,
Обезвоживание может значительно уменьшить ваши осуществлять производительности вы так
Dehydrierung kann drastisch reduzieren Ihre Leistung trainieren Sie so
диарея, обезвоживание, потливость, простуда и ээ.
Durchfall, Austrocknung, Schweiß, Erkältung und.
имеют довольно неприятный побочный эффект-- обезвоживание.
haben eine ziemlich ernste Nebenwirkung… Dehydrierung.
заменой осушителем обезвоживание может храниться без остановки производства.
Reparatur oder Ersatz von Dehydrierung Trockenmittel gehalten werden konnte, ohne die Produktion zu stoppen.
В рамках этого проекта мы стремимся остановить обезвоживание Мертвого Моря,
Im Rahmen dieses Projekts werden wir versuchen, das Austrocknen des Toten Meers zu stoppen,
Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая.
Der Anfall könnte das Resultat einer Dehydration sein oder es ist etwas neurologisches.
Ухудшение могло произойти от обезвоживания, которое было вызвано тошнотой из-за желчного камня.
Die verringerte Funktion könnte durch Dehydrierung entstanden sein, verursacht durchs Erbrechen durch einen Gallenstein.
Он поступил с рвотой и обезвоживанием.
Er wurde mit Erbrechen und Dehydration eingeliefert.
Хатч, как ты достиг такого обезвоживания?
Hutch, wie kam es dazu, dass Sie so dehydriert waren?
из-за шока и обезвоживания.
Wahrscheinlich Schock und Dehydrierung.
Вся семья умерла из-за… обезвоживания и истощения.
Die Todesursache dieser Familie war Austrocknung und Hungertod.
Что скажешь о скоростном обезвоживании?
Was denkst du über schnelle Dehydrierung?
Похмелье симптомы обычно приходят от обезвоживания.
Hangover Symptome in der Regel vor dem Austrocknen zu kommen.
Она умерла несколько часов назад, от голода и обезвоживания.
Sie war Stunden zuvor an Unterernährung und Wassermangel gestorben.
сырья вследствие спиртового брожения, последующей дистилляции и обезвоживания.
anschließende Destillation und Absolutierung aus nachwachsenden Rohstoffen gewonnen.
Для очистки и обезвоживания.
Deutsche Brunnenbauertage und BAW Baugrundkolloquium.
Результатов: 44, Время: 2.0775

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий