ОБОРОТЕНЬ - перевод на Немецком

Werwolf
оборотень
волка
вервольф
Formwandler
метаморф
оборотня
перевертышах
Gestaltwandler
перевертыша
оборотней
шейпшифтеры
метаморф
Wolf
волк
вольф
вулф
вульф
волчица
волчонок
оборотень
Blutbad
потрошитель
кровавый
Gestaltenwandler
Werwölfe
оборотень
волка
вервольф

Примеры использования Оборотень на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ебучий оборотень.
Verdammter Werwolf.
Она не оборотень.
Das war kein Werwolf.
Она не оборотень.
Sie ist kein Werwolf.
Так она оборотень.
Sie ist also ein Werwolf.
Он думает, что это оборотень.
Er dachte, es war ein Werwolf.
Но, твой отец не оборотень.
Aber Ihr Vater ist kein Werwolf.
Мэйсон Локвуд- оборотень.
Mason Lockwood ist ein Werwolf.
Ты оборотень.
Du bist ein Werwolf.
Поэтому тебе нужен оборотень.
Man braucht also einen Werwolf.
Существо- оборотень- это невероятно.
Mit einem Werwolf zusammen zu sein, ist unglaublich.
Оборотень в твоей истории не очень- то умен.
Der Verwandler in der Geschichte war nicht sehr klug.
Оборотень, он там!
Der Werwolf ist da drin!
Она- оборотень, Сэм.
Sie ist ein Werwolf, Sam.
Так ты оборотень, или что?
Also, bist du ein Werwolf, oder was?
Оборотень хотела бы знать,
Der Werwolf würde gern wissen,
Оборотень покусал!
Von einem Werwolf gebissen!
Он оборотень, который хотел свергнуть Бишопа.
Er ist der Werwolf, der Bishop erledigen wollte.
Оборотень может убить лишь очень юного или очень глупого вампира. Ты не такой.
Nur ein sehr junger und sehr dummer Vampir könnte von einem Werwolf getötet werden.
Сначала умирает оборотень, потом вампир.
Zuerst wird der Werwolf getötet, dann der Vampir.
Она оборотень, Рис.
Sie ist eine Gestaltenwandlerin, Rhys.
Результатов: 303, Время: 0.0985

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий