ОБОРОТНИ - перевод на Немецком

Werwölfe
оборотень
волка
вервольф
Wölfe
волк
вольф
вулф
вульф
волчица
волчонок
оборотень
Lycaner
Gestaltenwandler
Formwandler
метаморф
оборотня
перевертышах

Примеры использования Оборотни на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Оборотни. Это же классика.
Der Werwolf ist ein echter Klassiker.
Нигде в справочниках нет информации, что оборотни так умеют.
Im Handbuch steht nirgendwo, dass ein Werwolf so etwas kann.
Если вампиры разрушат проклятье солнца, Оборотни будут связаны Проклятьем луны навечно.
Wenn ein Vampir den Fluch bricht, hängen die Werwolfe am Mondfluch für immer fest.
Оборотни здесь, чтобы помочь нам.
Die Werwölfe kommen uns zu Hilfe.
Оборотни- не люди.
Blutbaden sind keine Menschen.
Может, оборотни и слушаются ведьм,
Die Werwölfe mögen auf die Hexen hören,
Они оборотни, верно?
Das waren Werwölfe, richtig?
Я боюсь от оборотни, боюсь от акулы.
Ich habe Angst vor Wolfsmenschen, Angst vor Haifischen.
Там есть другие оборотни, кроме Бейрда?
Werden dort irgendwelche anderen Gestaltwandler als Baird genannt?
Посмотрите. Оборотни взялись за квартал.
Die Werwölfe haben das Quarter übernommen.
Может быть, оборотни придумали это, чтобы держать вампиров подальше.
Vielleicht haben die Werwölfe es sich ausgedacht, um Vampire fernzuhalten.
Дорогая, оборотни рожали детей здесь еще до твоего рождения.
Süße, die Werwölfe bekamen hier draußen ihre Babys schon, bevor du geboren wurdest.
Ваши родители тоже были оборотни?
Waren Ihre Eltern auch Wandler?
Никакие они не оборотни.
Sie sind keine Gauner.
Здесь кровь повсюду… Оборотни и вампиры.
Überall ist Blut, von Werwolf und Vampir.
И так, мы знаем, что оборотни совсем одичали, так?
Also, wir wissen, das Werwölfe im Prinzip Bestien sind, richtig?
Ну что ж вампиры, пришельцы, даже оборотни, я все понимаю.
Vampire, Aliens, sogar Werwölfe kann ich nachvollziehen.
Оборотни атаковали его в собственном доме,
Die Wölfe griffen sein Zuhause an,
Пикси- засранцы, оборотни- насильники,
Elfen sind Arschlöcher, die Lycaner sind Vergewaltiger,
твой друг не думали обо мне, мой вид- это оборотни.
meine Art sind die Wölfe.
Результатов: 129, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий