ОВЦУ - перевод на Немецком

Schaf
овца
баран
овечка
барашек
Schafe
овца
баран
овечка
барашек
Mutterschaf
Lamm
ягненок
агнец
овечка
баранину
овцу
барашек

Примеры использования Овцу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дауд сказал:" Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим.
Er(David) sagte:"Wahrlich, er hat ein Unrecht an dir verübt, als er dein Mutterschaf zu seinen eigenen Mutterschafen hinzu verlangte.
я не хожу искать каждую заблудшую овцу.
ich suche nicht jedes verlorene Lamm.
Волки выигрывают, если им удается окружить овцу или прижать ее к краю,
Die Schafe gewinnen, wenn sie den Wolf einkreisen
Нет, я сказал, раз за овцу повесят, трахни ее.
Nein, ich sagte:"Wenn man wegen eines Schafs gehängt wird, sollte man es vorher wenigstens ficken.
Если один фермер приведет еще одну овцу, он заживет чуть лучше,
Wenn jetzt aber ein Bauer ein Schaf mehr hat,
медведь и уносил овцу из стада.
ein Bär und trug ein Schaf weg von der Herde;
принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen.
Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.
Wenn jemand einen Ochsen oder ein Schaf stiehlt und schlachtet's oder verkauft's, der soll fünf Ochsen für einen Ochsen wiedergeben und vier Schafe für ein Schaf.
Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет,
Wenn jemand seinem Nächsten einen Esel oder Ochsen oder ein Schaf oder irgend ein Vieh zu bewahren gibt,
обозначающий овцу или осла.
ein anderes Symbol für Schaf oder Esel.
находящий в этом источнике собаку, овцу или свинью, которая и выпила
an dieser Quelle einen Hund, ein Schaf oder ein Schwein findet,
Се овцы в ћаговилле были белыми.
Alle Schafe in Magooville waren weiß.
Овца и волки»- это традиционная настольная шашечная игра для двух игроков.
Wolf und Schafe ist ein traditionelles Brettspiel für zwei Spieler.
Я встречала овец, которые могли бы перехитрить тебя.
Ich kannte Schafe, die dich überlisten könnten.
Мы должны охранять овец, а не есть их.
Wir sollen die Schafe hüten, nicht essen.
Напоите овец и идите их пасти».
Tränkt doch die Schafe und geht hin und weidet sie.
Овцы не кусаются.
Schafe beißen nicht.
Овцам, да?
Schafe, huh?
И поскольку все овцы вымерли десять лет назад.
Und da vor zehn Jahren alle Schafe ausgestorben sind.
Всегда будут овца и волки.
Es wird immer Schafe und Wölfe geben.
Результатов: 84, Время: 0.0589

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий