ОЗЕР - перевод на Немецком

Seen
озеро
море
вижу
пруд
lakes
лейкс
озер
лейка

Примеры использования Озер на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Одна компания в Бостоне нарезает лед огромными глыбами прямо из замерзших озер и прудов, отправляя его по всему.
Eine Firma in Boston schneidet große Eisblöcke aus gefrorenen Seen und Teichen und verschifft sie nach ganz.
Рабочие места штамповки металла Великих озер на Промышленность Directory, надежный производитель/ поставщик/ завод из Китая.
Das Freie Räume Stempelt, Great Lakes Metall Stanzen auf Industry Directory, zuverlässige Hersteller/ Lieferant/ Fabrik aus China.
Спаривание происходит в прудах или заливах озер, где самка откладывает до 10 000 яиц.
Die Paarung erfolgt in Teichen oder Buchten von Seen, wo das Weibchen bis zu 10.000 Eier ablegt.
Формирование озер в штате Монтана никак не связано с миграцией канадских гусей?
Was sollte die Formation der Seen in Montana auch nur im Entferntesten mit der Migration der kanadischen Gänse zu tun haben?
Это могут быть, например, донные отложения озер и морей, рубец крупного рогатого скота,
Das können beispielsweise Sedimente von Seen und des Meeres, der Pansen von Rindern, der Darm von Termiten
другие политические акции в защиту лесов и озер Урала, борется против захоронения ядерных отходов на территории России.
politische Aktionen für die Erhaltung von Wäldern und Flüssen im Ural und kämpft gegen die Deponie von radioaktivem Müll auf russischem Boden.
В Пещере озер вашему взору предстанет совершенно неповторимое зрелище- три озера на трех различных уровнях в скале с гигантскими сверкающими сталактитами!
In der Höhle der Seen wartet auf Sie ein ganz ungewöhnlicher Anblick: drei Seen auf drei verschiedenen Ebenen des Felsens, alle mit Stalaktiten!
болот, озер в Восточной, Южной
z. B. Sümpfen, Flachseen und Mooren, in Ost-,
Латвия- богатая водами земля: сотни рек, озер и, естественно, море.
Lettland ist ein wasserreiches Land- mit Hunderten von Flüssen undSeen und natürlich mit einem Meer.
Кроме того, посвятил себя своей страсти- изучению озер, в частности, Женевского озера..
Nebenbei widmete er sich seiner Leidenschaft, der Untersuchung der Seen, insbesondere des Genfersees.
Bryggen расположен рядом с одним из района озер и с прекрасным видом над районом.
Bryggen befindet sich neben einer der Seen der Gegend und mit einem herrlichen Blick über das Gebiet.
этот день в величии озер уже не будет столь прекрасным и солнечным.
wird das kein schöner, sonniger Tag in der Pracht der Seen werden.
Татранский национальный парк предлагает своим посетителям множество экскурсий на более чем сто озер и к нескольким водопадам.
TANAP bietet seinen Besuchern unvergessliche Spaziergänge, mehr als 100 kristallklare Gebirgsseen und einige Wasserfälle.
циркуляции воды и осадка озер и их взаимосвязей.
die Wasserzirkulation und die Sedimentbildung der Seen sowie deren Zusammenhänge.
в прибрежных зонах озер с густой растительностью.
Flüssen und in den Uferzonen von Seen mit dichtem Pflanzenwuchs vor.
была полна огненных озер, куда в наказание бросали грешников,
war gefüllt mit Seen von Feuer. Ungehorsame wurden dort nach Folter
было вполне естественно называть места своего проживания по названиям рек и озер»,- объясняет специалист Института языков Финляндии Сиркка Пайккала.
hauptsächlich auf Wasserwegen verkehrten, war es ganz natürlich, Orte nach ihrer Position an einem Fluss oder See zu benennen“, erläutert Sirkka Paikkala vom Institut für Finnlands Landessprachen.
его прилежащие владения по реке Великой, вдоль Чудского и Псковского озер, а также реки Нарвы стали частью Новгородской земли.
Kiewer Rus im 12. Jahrhundert wurde die Stadt Pskow und die umliegenden Gebiete am Fluss Welikaja, dem Peipussee und der Narva Teil der Republik Nowgorod.
Великие озера, да?
Die Großen Seen, oder?
Места обитания- это озера, где она строит свое гнездо в камыше.
Ihr Habitat sind Seen, wo sie im Schilf ihr Nest baut.
Результатов: 110, Время: 0.1125

Озер на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий