ПАЙКА - перевод на Немецком

pikes
пайка
Löten
пайки
Paiks

Примеры использования Пайка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нам нужно знать, где сопротивление которое ты повел против Пайка, прячется.
Wir müssen wissen, wo sich der Widerstand, den du gegen Pike angeführt hast, versteckt.
сварка, пайка, резка, рихтовка,
Schweißen, Löten, schneiden, richten,
И второе, согласно приказу Пайка все ресурсы должны быть ограничены до снятия блокады.
Das können Sie laut sagen. Zweitens, gemäß Pikes Befehl, werden alle Vorräte rationiert, bis die Blockade der Erdlinge aufgehoben ist.
Она посещала курс Пайка" Этика Технологий" в прошлом семестре и она помогала ему в его исследованиях.
Sie nahm letztes Semester Pikes Kurs"Ethik der Technologie" und unterstützt ihn seitdem mit seiner Forschung.
сварка, пайка, и с ЧПУ чистой высокой проводящей меди,
Schweißen, Löten, und CNC-Bearbeitungs reines Hoch leitenden Kupfer
дочь мистера Пайка… вышла за сына рыбака.
es bekannt würde daß Mr. Paiks Tochter den Sohn eines Fischers geheiratet hat.
история тюремного заключения капитана Пайка.
wird die Geschichte von Captain Pikes Gefangenschaft übertragen.
Вакуумная пайка алмазные шлифовальные колодки/ диски с адаптером очень агрессивны,
Vakuum gelötete Diamant-Schleifkissen/ CDs mit Adapter sind sehr aggressiv,
металлургия, пайка и т. Д.
Stahlindustrie und Hartlötindustrie usw. benötigt.
значит, нам не нужно взламывать пароль Пайка, а только пароль Монти.
er ihn auch zur elektronischen Sicherheit einsetzt, was bedeutet, dass wir nicht Pikes Passwort knacken müssen,
так как плохая пайка стыков будет забрать радиопомех от близлежащих передатчиков.
da schlechte Gelenke Löten aus nahe gelegenen Sender Radio Frequency Interference abholt.
Королева Виктория послала Пайку два зашифрованных сообщения.
Queen Victoria schickt Pike zwei codierte Schreiben.
Пайку требуются все свободные руки на этом общем собрании.
Ich muss zum City Plaza. Pike möchte alle Männer bei dieser Einheits-Kundgebung.
Также предлагает пайки и анализа отказов услуг.
Auch bietet Löten und Fehleranalyse Dienstleistungen.
Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло.
Sag Pike, ich will meinen Stuhl zurück.
Сухие Алмазные сверла для гранита с вакуумной пайки Side защите.
Dry Diamant-Kernbohrer für Granit mit Vakuum gelötete Side Protection.
Просто скажи своему агенту Пайку, что он мне должен.
Sag nur deinem Agent Pike, dass er mir einen Gefallen schuldet.
Да, может мы не должны Отдавать наши пайки врагам.
Ja, vielleicht sollten wir unsere Rationen nicht dem Feind geben.
Передай Пайку от меня привет.
Grüß Pike von mir.
Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз- Прометей.
Heute Abend gab ich Pike einen Hinweis, dass Chase Verbindungen zu Prometheus hat.
Результатов: 55, Время: 0.1372

Пайка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий