ПИНКИ - перевод на Немецком

Pinky
пинки
мизинец
Pinkie
пинки
Pinkney
пинки
пинкни

Примеры использования Пинки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поехали.- Не бойся, Пинки.
Nein, hab keine Angst, Pinky.
Теперь еще и Пинки.
Jetzt auch noch Pinky.
Номер 33, Пинки.
Nummer 33, das ist Pinky.
К вам Чиколини и Пинки.
Chicolini und Pinky sind hier.
И где, черт возьми, Пинки Брюстер?
Und wo zum Teufel ist Pinky Brewster?
Ваши пинки и удары- как кружевные шторы.
Eure Tritte und Schläge sind wie Spitzenvorhänge.
Ты был пл наводке в квартире Пинки?
Sie verfolgen eine Spur in Pinkneys Apartment?
Ну, мы строили тортовый форт для Принцессы, но Пинки Пай решила захватить его!
Nun, wir waren gerade dabei, eine Kuchenfestung für die Prinzessin zu errichten… aber Pinkie Pie übernimmt sie einfach!
Пинки, я хочу создать препятствия
Pinkney, richten Sie Hindernisse ein,
Валери Кеслоу и Пинки был роман в течение года.
Valerie Keslow und Pinkie haben ein Jahr lang eine Affäre gehabt.
Это тот парень который убил Пинки, подставил тебя и уничтожил твою семью.
Während irgendwo der Kerl frei herumläuft, der Pinkney getötet hat, dich reinlegte und deine Familie zerstörte.
Александр Непер, 6- й лэрд из Мерчистона, погиб в битве при Пинки( шотл.- Pinkie Cleugh) в 1547 году.
Alexander Napier, der sechste Laird of Merchiston starb als der Clan Napier gegen die Engländer in der Schlacht bei Pinkie Cleugh 1547 focht.
Пинки- символ надежды миллионов детей мира, страдающих от заболевания" заячья губа". Музыка.
Pinki ist ein Symbol der Hoffnung für die Millionen Kinder auf der Welt, die unter nicht operierten Hasenscharte leiden. ♪.
Пинки, у которой еще не было месячных,
Pinki, die ihre Periode noch nicht hat;
эти люди целый день будут давать вам пинки под зад.
Das sind die Leute, die heute in Ihre Hintern treten.
я несказанно рада возможности разделить этот день с Пинки, ее отцом и доктором Субодх.
hier zu sein und freue mich den Tag mit Pinki und ihrem Vater und Dr. Subodh zu teilen.
Пинка тебе, что ли,?
Soll ich dich etwa treten?
Я даже мог бы дать вам пинка под зад прямо сейчас!
Soll ich Ihnen in den Hintern treten?
Иногда, пинок под зад эффективнее любых слов.
Manchmal ist ein Tritt in den Arsch wertvoller als 1000 Worte.
ОВР дало ему пинка и замяло все дело.
OPR hat ihm einen Tritt gegeben und die ganze Sache unter den Teppich gekehrt.
Результатов: 56, Время: 0.1223

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий