ПИНО - перевод на Немецком

Pinot
пино
Pino
пино
Peeno
пино

Примеры использования Пино на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это от пино.
Das ist gegen pino.
Он заказал Дегу Пино.
Er hat den Degout Pinot bestellt.
Это сорт пино.
Es ist der Pinot.
У меня в холодильнике вино пино гриджо.
Ich hab einen Pinot Grigio im Kühlschrank.
Он отказался пить Пино Нуар, потому
Er hat sich geweigert, Pinot Noir zu trinken…
Хочу схватить тебя, унести от Пино, бросить в океан
Ich möchte dich nehmen, dich von Pino wegtragen, dich in den Ozean werfen
Ты так быстра ушла с вечеринки. Даже учитывая, что я забил бар Пино Нуар.
Du hast die Party gestern ziemlich schnell verlassen, sogar nachdem ich die Bar mit Pinot Noir auffüllen hab lassen.
Когда я с Пино, я хочу, чтобы он был тобой.
Bin ich bei Pino, wünschte ich, er wäre du,
Шардоне, Пино бьянко, а очень популярен и Банатский рислинг.
Chardonnay, Pinot Bianco hervor, sowie der höchst populäre Banat Riesling.
Каждый раз, когда ты говоришь Пино что-то сделать,… он говорит мне сделать то,
Jedes Mal, wenn du Pino was sagst, sagt er mir,
Фернандо Эсекиэль« Пино» Соланас( исп. Fernando Ezequiel« Pino»
Pino Solanas, eigentlich Fernando Ezequiel Solanas(* 16. Februar 1936 in Olivos,
Я имею в виду, господи боже, Пино, они выросли на моей еде.
Ich meine, zum Kuckuck, Pino, die wurden mit meinem Essen groß.
Марио Пино, директор по развитию бизнеса
Mario Pino, Direktor für Geschäftsentwicklung
Pinot Noir( Пино Нуар) на наших виноградниках в Эпире, и исследуем их адаптацию в микроклимате данного региона.
der Vlachiko, der Proimo Metsovo und der Pinot Noir, werden in den Anbaugebieten des Epirus kultiviert und ihre Adaption an das Mikroklima der Region untersucht.
Он изнасиловал пальцем Пино!
Er vergewaltigte Pinot.
У тебя, наверное, стеснительный пино.
Dann hast du wohl einen schüchternen Pino.
Я наслаждаюсь сложным вкусом выдержанного Пино Нуар.
Ich erfreue mich an der Komplexität, eines gealterten Pinot Noir.
Это хорошо, потому что у меня нас ждет бутылочка Пино.
Gut, denn ein guter Pinot wartet bei mir auf uns.
Ты полюбила Пино Нуар?
Entwickelst du eine Vorliebe für Pinot Noir?
Он принес бутылку" Пино нуар" от Луи Жадо.
Und er hat uns eine Flasche Louis Jadot Pinot Noir mitgebracht.
Результатов: 105, Время: 0.0354

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий